Richel Group Uvgermi 3Xad300 Typ Germiserre pirkti naudotą (18 474)
Rikiuoti rezultatus
- Žemiausia kaina Aukščiausia kaina
- Naujausi skelbimai Seniausi skelbimai
- Trumpiausias atstumas Didžiausias atstumas
- Naujausi metai gamybos Seniausi gamybos metai
- Naujausias atnaujinimas Seniausias atnaujinimas
- Gamintojai nuo A iki Z Gamintojas nuo Z iki A
- Reikšmė
- Žemiausia kaina
- Kaina
- Aukščiausia kaina
- Kaina
- Naujausi skelbimai
- Įkėlimo data
- Seniausi skelbimai
- Įkėlimo data
- Trumpiausias atstumas
- atstumas
- Didžiausias atstumas
- atstumas
- Naujausi metai gamybos
- Gamybos metai
- Seniausi gamybos metai
- Gamybos metai
- Naujausias atnaujinimas
- Atnaujinimas
- Seniausias atnaujinimas
- Atnaujinimas
- Gamintojai nuo A iki Z
- Gamintojas
- Gamintojas nuo Z iki A
- Gamintojas
- Pavadinimas nuo A iki Z
- Pavadinimas
- Pavadinimas nuo Z iki A
- Pavadinimas
- Modelis nuo A iki Z
- modelis
- Modelis nuo Z iki A
- modelis
- Žemiausia nuoroda
- nuoroda
- Aukščiausia nuoroda
- nuoroda
- Trumpiausias veikimo laikas
- Veikimo laikas
- Ilgiausia veikimo trukmė
- Veikimo laikas
- reikšmė
- reikšmė
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
Automatinė gręžimo ir įstatymo linija
BIESSE + RBO (BIESSE Group)FTT 800 + FTT 800 R8 + RD
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), CNC-controlled flexible automatic through-feed boring line for milling, drilling, and dowel inserting
Min/Max workpiece (panel) width (X-axis) with FTT: 240 / 3100 mm
Min/Max workpiece (panel) thickness (Z-axis) with FTT: 12 / 60 mm
Min/Max workpiece (panel) length-depth (Y-axis) with FTT: 140 / 1550 mm (or 800+800)
A) Driven roller conveyor "RBO" with 90° workpiece rotation device
B) Gantry CNC-controlled through-feed boring machine "BIESSE" FTT 800 (for milling and drilling)
Zone A: No. 2 electrospindles ISO 30 (each 4.5 kW) with tool changer, each holding 3 tools
Zone B: No. 2 pre-installed locations for mounting No. 2 additional electrospindles
No. 4 upper drilling units (total 128 vertical spindles + 16 horizontal spindles on Y-axis)
Bwjdsyhqa Aopfx Ab Rjp
No. 2 tool magazines (turret) with 60 positions each for spindles (2 x 60 = total 120)
C) Transfer connection with flipper (180° turn, face-down) "RBO" Ribaltatore
D) Gantry CNC-controlled through-feed boring machine "BIESSE" FTT 800 R8 (for milling and drilling)
2 horizontal boring units (1 right + 1 left) with 4 heads each, with 18 spindles per head (36R+36L), total 72
Zone A: No. 2 electrospindles ISO 30 (each 4.5 kW) with tool holder magazine, each with 3 positions
Zone B: No. 2 pre-set positions for installing No. 2 additional electrospindles
No. 4 upper drilling units (total 128 vertical spindles + 16 horizontal spindles on Y-axis)
No. 2 tool turret magazines with 60 positions each (2 x 60 = total 120)
E) "BIESSE" RD dowel insertion unit
No. 2 horizontal boring units (1 right + 1 left) with 5 insertion nozzles each (5LH + 5RH), total 10 nozzles
F) Dust extraction and cleaning machine "WANDRES"
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
Lakštų pjovimo kampinė įranga - WNAR
SELCO (BIESSE Group)WNAR 750 - 4500 x 2200
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), PANEL SAW ANGLE SYSTEM
Control: OSI Plus - Optiplanning Software
No. 2 powered roller conveyors, each approx. 4500 x 2200 mm
Lift table (mm): 4500 x 2200
Bjdpfoukhd Ajx Ab Rswp
1st pusher saw with 5 grippers
Rotating device (for panels) up to 90°
1st panel saw max. cutting width (mm): 4500
Max. saw blade projection (mm): 152
Scoring saw (max. saw diameter): approx. 215 mm
Main saw (max. saw diameter / power): 530 mm (30 kW)
Variable saw carriage feed (m/min): 1 - 170
Shear for waste material reduction
2nd pusher saw with 10 grippers
2nd panel saw max. cutting width (mm): 2200
Max. saw blade projection (mm): 152
Scoring saw (max. saw diameter): approx. 215 mm
Main saw (max. saw diameter / power): 530 mm (30 kW)
Variable saw carriage feed (m/min): 1 - 170
No. 2 front air cushion tables (mm 2200 x 1500)
Automatic unloader (bridge) for cut panels: "RBO (BIESSE)" model Lifter with no. 6 stacking positions
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
AUTOMATINĖS GRĘŽIMO IR GRĘŽIMO STAKLĖS
BIESSE + RBO (BIESSE Group)2 x Techno FDT CN
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), CNC-controlled (automatic) throughfeed drilling line, comprising:
W05022F) AUTOMATIC THROUGHFEED DRILLING MACHINE "BIESSE" Techno FDT with CNC
- No. 2 horizontal drilling supports (each with 2 drilling heads, each with 1.8 kW and 11 drilling spindles each);
- No. 6 lower drilling supports (each with 2 drilling heads, each with 1.8 kW and various drilling heads);
- No. 3 upper drilling supports (each with 2 drilling heads, each with 1.8 kW and various drilling heads);
- No. 5 upper vertical workpiece clamps + No. 2 continuous screws for chip removal
CNC control: NC 500 (software: Tooling System + Woodmaster)
W05022G) AUTOMATIC THROUGHFEED DRILLING MACHINE "BIESSE" Techno FDT with CNC
Bwodpfxst Ig A So Ab Rop
- No. 2 horizontal drilling supports (each with 2 drilling heads, each with 1.8 kW and 11 drilling spindles each);
- No. 6 lower drilling supports (each with 2 drilling heads, each with 1.8 kW and various drilling heads);
- No. 3 upper drilling supports (each with drilling heads of 1.8 kW and various drilling heads);
- No. 5 upper vertical workpiece clamps - No. 2 continuous screws for chip removal
2nd drilling machine is connected to the NC of the 1st machine.

Sužinokite dabar
+44 20 806 810 84
+44 20 806 810 84
Įdėti skelbimą dabar
*už skelbimą/mėnuo
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
Plokštės pluošto pjūklas + automatinė laikymo sistema
HOLZMA (HOMAG Group)HPP 300 / 56 / 56 PROFILINE + TFL 211/10
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), YZ0105) PANEL SAW WITHOUT REAR TABLE, Model HPP 300/56/56 PROFILINE
Control: Power Control POWER TOUCH, Software: CADmatic 4 - Professional
No. 1 Rear Pusher - (PACK PREMIUM). No. 11 Clamping Jaws (1 x Power Concept)
Max. Cutting Width (mm): 5600. Usable stroke of the pusher (mm): 5600.
Max. Blade Projection (mm): 80
Scoring Saw (max. blade diameter/power): mm 180 / 1.5 kW
Main Saw (max. blade diameter/power): mm 350 / 11 kW (option: 18 kW)
Bwodpfx Abjfg Ewzo Rsp
Adjustable saw carriage feed rate (m/min): 1 - 150
No. 5 Front air cushion tables (mm 500 x 2810)
Label printer: PICA II 108
YZ0106) AUTOMATIC PANEL STORAGE SYSTEM Model TFL 211/10/05
Total space requirement (with panel saw): mm 10,640 x mm 55,660
Movable overhead gantry (on X-axis), with movable carriage (on Y-axis) and associated vacuum suction assembly (moveable on Z-axis)
Max. speed of the overhead gantry (X-axis): 110 m/min
Carriage speed (Y-axis): 130 m/min
Vacuum suction assembly movement speed (Z-axis): 70 m/min
Vacuum suction assembly, rotatable by 90°
Automatic TLF management system (via scanner) for cut panels (which remain in storage) - minimum dimensions: mm 800 x 2000
Stack dimensions Min: mm 2600 x mm 800 / Max: mm 5600 x mm 2200
Panel thickness (min/max): mm 12 / 40
Stack height: mm 1000
Min. panel size: mm 800 x 2000. Max. panel size: mm 2200 x 5600 (ST 61)
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
Automatinė gręžimo ir įterpimo linija
REM (SCM Group)Over 25.13
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), Flexible CNC-Processing line for drilling, milling, and fitting of hardware. Numerical control system: "TPA Albatros." Comprising:
1) "Igel" loader, with 12 positions (for 12 panels), vertical panel feed.
Bwedpfx Aohvagkob Rsp
2) CNC-Boring machine, Pantograph model Over 25.13 with insertion unit (bushings, shelf supports, and base fittings).
- 1 working head (approx. 5.5 kW) with turret (10 positions)
- 1 drilling head with 24 independent spindles (X-axis)
- 1 boring head with 2 independent spindles (Y-axis)
- 1 drilling head with 5 independent spindles (Z-axis)
- 1 hardware insertion unit (screwing)
- 1 hardware insertion unit (press-fit)
- 1 supply and feed hopper
3) Discharge unit (90° transfer) with motorized conveyor for vertical panel outfeed.
4) Discharge unit (0°-90°), with motorized conveyor for bringing the panel from vertical to horizontal position.
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
NEPERTRAUKIAMO GRĘŽIMO STAKLĖS
WEEKE (HOMAG GROUP)BST 500 Optimat
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), PC control: Power Control
Software: TOPDRILL BST 500
No. 2 motorized through-feed conveyors
No. 2 horizontal drilling supports (digital position display for axes)
No. 1 drilling unit for each horizontal drilling support (1 x 1.5 kW)
No. 21 spindles for each horizontal drilling unit
Max. working width (mm): 2500
Bwsdpfx Asivawpjb Rjp
Min. working width (mm): 250
No. 4 lower vertical drilling supports (digital position display for axes)
No. 2 drilling units for each lower vertical drilling support (2 x 1.5 kW)
No. 11 spindles for each drilling unit of the lower drilling supports
No. 4 upper vertical workpiece clamps
Chip conveyor belt
Total connected load (kW): 20
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
RIEDINIŲ DANGTIS
SORBINI (CEFLA Group)SMARTCOATER M-1 AN
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), SINGLE ROLLER COATING MACHINE
Max. working width: 1300 mm
Machine length: approx. 900 mm
Panel thickness (working height): 3 - 80 mm
Feed speed adjustable: 4 - 20 m/min
PLC control panel
Remote control panel separated from the machine body
Total connected load: 8 kW
Equipped with:
1°) Dosing unit (chrome steel dosing roller, diameter 173 mm, approx. 0.75 kW)
2°) Application unit (rubberized lacquer roller, diameter 250 mm, approx. 0.75 kW) with an opposing rubber supporting roller placed at the top (diameter approx. 182 mm, approx. 0.75 kW)
Bwodegz Swwopfx Ab Rjp
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
Kūno presas
LIGMATECH (HOMAG Group)MDE 110 / 28 / 08
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), A) Case clamp with CNC (electronic) Type MDE 110/28/08
Motorized transport and assembly belt
Feed speed: 12 - 40 m/min
CNC control Power Control PC C 22 T
Total power: 14 kW
Overall machine length: 6,220 mm
The machine can process cabinet sizes:
Length Min / Max: 250 / 2,800 mm
Depth Min / Max: 120 / 800 mm
Height Min / Max: 280 / 1,320 mm
B) Motorized conveyor belt Mod. MTB 200/20/08 (length 2,000 mm)
C) Motorized conveyor belt Mod. MTB 200/20/08 (length 2,000 mm)
Bsdpfxolkbn Is Ab Rowp
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
N.C. Gręžimas ir kaiščiai Įstatyti liniją
BREMA (BIESSE Group)2 x Vektor (GLR-X 30-13 + XK 40-13) + ID
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), Flexible N.C. Automatiklinie zum Bohren, Fräsen und Einpressen von Beschlägen. Numerische Steuerung mit Albatros-Software. Bestehend aus:
KZ2046) Einlauf mit Igel (Puffer-)Speicher (18 Positionen)
KZ2047) Übergabe mit motorisiertem Förderband
KZ2048) CNC Modell Vector GLR-X 30-13
KZ2049) Übergabe mit motorisiertem Förderband
Bjdpfjidmkrex Ab Rowp
KZ2050) CNC Modell Vektor XK 40-13
KZ2051) Übergabe mit motorisiertem Förderband
KZ2052) CNC Modell Idrak 3
KZ2053) Übergabe mit motorisiertem Teppichband mit 90° Umlenkung auf einem Rollentisch
KZ2054) Rollenförderer mit ebenfalls motorisierten Bändern (zum Bewegen der Platten um 180° zu den Montagelinien)
Mažas skelbimas
Ahaus
1 162 km
Aliuminio diskinis pjūklas
GEMMA GROUP - HalbautomatGOTHA 600
Skambinti
Būklė: naujas, Saw blade diameter: 600 x 30 mm
Cutting capacity at 90 degrees: round 215 mm
Cutting capacity at 90 degrees: square 195 x 195 mm
Cutting capacity at 90 degrees: flat 140 x 395 mm
Cutting capacity at 45 degrees: round 170 mm
Cutting capacity at 45 degrees: square 170 x 170 mm
Cutting capacity at 45 degrees: flat 100 x 175 mm
Speed: 2800 rpm
Total power requirement: 3.0 kW
Machine weight: approx. 310 kg
Dimensions (LxWxH): 1077 x 1214 x 1558 mm
Features:
- Semi-automatic high-performance circular saw (UNDERFLOOR design)
* Suitable for cuts from 0° to 180° right and left
Bodpfx Ajxaccfob Rewp
* For aluminium and light alloy materials
* With rising saw blade
* Extremely large cutting range (saw blade ø 600 mm)
* Digital angle display 0° - 180°
- Manually operated safety hood
- Hydro-pneumatic saw blade feed (with two-hand operation)
- 2x pneumatic vertical clamps with quick adjustment
- Heavy cast iron construction ensures vibration-free operation & highest precision
- Large ball-bearing rotary table with integrated indexing at 0/45°
* Enables quick mitre adjustment
- Extraction nozzle for chip extraction connection
- Pneumatic spray system for cooling and lubricating the saw blade
- Machine base
- Powerful saw drive with 3-phase motor, 3 HP
Scope of delivery:
- 1x carbide-tipped saw blade ø 600 mm
- Air blow gun
- Full safety cover
- Tool kit
- Comprehensive operating manual, maintenance manual etc.
Mažas skelbimas
Ahaus
1 162 km
Aliuminio diskinis pjūklas
GEMMA GROUP - HalbautomatPRISMA 450 SA
Skambinti
Būklė: naujas, Saw blade diameter: 0 x 30 mm
Cutting range at 90 degrees: round 130 mm
Cutting range at 90 degrees: square 125 x 125 mm
Cutting range at 90 degrees: flat 190x100 / 230x50 mm
Cutting range at °: round 110 mm
Cutting range at °: square 95 x 95 mm
Cutting range at °: flat 130 x mm
Rotational speed: 2800 rpm
Mitre cuts -/+ °
Total power requirement: 2.2 kW
Machine weight approx. 2 kg
Dimensions (L x W x H): 1600 x 750 x 1000 mm
Features:
- Semi-automatic high-performance circular saw (UNDERFLOOR)
* For mitre cuts from ° right to ° left
Bsdpfxoxaa Hue Ab Rswp
* For aluminium and light metal alloys
* With rising saw blade
- Manually operated safety guard (optionally with pneumatic opening)
- Hydro-pneumatic saw blade feed (via two-hand operation)
- Heavy cast iron construction ensures vibration-free operation & maximum precision
- Large, bearing-mounted rotary table with internal indexing at 0/°
* Enables quick adjustment for mitre cuts
- Extraction nozzle for connection to chip extraction system
Scope of delivery:
- 2x pneumatic vertical clamps with quick adjustment
- Tool kit
- Detailed operating instructions, maintenance manual, etc.
- Air blow gun
- Machine is supplied without saw blade!
Mažas skelbimas
Odesa
1 079 km
Dinaminio balansavimo mašinos
VTM Group9D716
Skambinti
Būklė: naujas, Dynamische Auswuchtmaschinen der Reihe 9D716 mit harter Lagerung wurden ursprünglich entwickelt, um den Anforderungen einer breiten Kundengruppe gerecht zu werden.
Sie stellen zweifellos die beste Lösung dar, wenn es darum geht, eine Vielzahl von Rotorarten, -gewichten und -größen auszuwuchten. Dadurch finden sie branchenübergreifend Anwendung in verschiedensten Industrien.
Die Maschinen verfügen über zahlreiche technische Alleinstellungsmerkmale, dank derer selbst komplexe Rotoren in kürzester Zeit und ohne Einbußen bei der Unwuchtgenauigkeit eingerichtet und ausgewuchtet werden können.
MASCHINENMERKMALE
• Die speziell entwickelten Rollen verwenden fortschrittliche, patentierte Exact Barrel-Schleiftechnologie und sind auf Präzisionslagern montiert.
• Das monolithische Design von Stützen und Maschinenbett eliminiert Vibrationsverluste beim Auswuchten, indem die Anzahl der Elemente im „schwingenden System“ reduziert wird.
• Die Maschine erlaubt das Erfassen großer Anfangsunwuchten, ohne selbst beschädigt zu werden; die Unwucht kann direkt am Rotor auf der Maschine korrigiert werden.
• Die niedrige Eigenresonanzfrequenz der Stützen ermöglicht das Auswuchten des Rotors auch bei niedrigen Drehzahlen.
• Die Breite der Stützrollen und der Rollenböcke erlaubt das Einspannen von Rotoren mit sehr kurzen Lagerzapfen. Dank modularer Bauweise können Rotore mit außergewöhnlichen Geometrien mittels Distanzstücken oder Werkzeugen montiert werden.
• Die Höhe des Rollenbocks ist verstellbar, so dass Rotoren mit unterschiedlichen Zapfendurchmessern ausgewuchtet und bei der Einrichtung zentriert werden können.
• Die einzigartige „Micro-Tuning“-Technologie eliminiert axiale Schlupfeffekte während der Rotation.
Bsdpfon Hwqvjx Ab Rjwp
• Der Riemenantrieb besitzt ein patentiertes „Long-Stroke“-Design, das das Rotieren beliebiger Rotoren mit nur zwei Antriebsriemen ermöglicht.
• Der Frequenzumrichter sorgt für sanftes Anlaufen und Abbremsen des Elektromotors sowie für stufenlose Regelung der Rotordrehzahl.
AUSSTATTUNGSOPTIONEN
• Axialantrieb über eine Kardanwelle zur Übertragung hoher Drehmomente vom Elektromotor auf den Rotor. Dieser Antrieb wird bei Bauteilen mit hoher aerodynamischer Widerstandskraft oder speziellen Bauformen (z. B. Förderschnecken) eingesetzt.
• Bohrmodul zur Auswuchtkorrektur, ohne den Rotor aus der Maschine zu entnehmen – steigert den Bedienkomfort und die Produktivität.
• Verlängertes Maschinenbett: Das Grundgestell kann auf jede beliebige Rotorlänge ausgelegt werden. In der Praxis wurden bereits Anlagen für Rotoren bis zu 12 m Länge gefertigt.
MESS- UND STEUERUNGSTECHNIK
• Wir machen das Auswuchten einfacher – der Hauptvorteil unserer Auswuchtsysteme.
• Der Auswuchtvorgang wird in Echtzeit angezeigt, das Unwuchtverhalten des Rotors kann auf dem Monitor überwacht werden, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
• Die maximale Empfindlichkeit ist zu jeder Zeit gewährleistet, Einrichtung und Kalibrierung erfolgen durch den Bediener selbst.
• Das System ist unempfindlich gegenüber externen Schwingungseinflüssen und bietet hohen Schutz vor zahlreichen Störgrößen.
• Weltweit führende Funktionalität und Messgenauigkeit.
TECHNISCHE DATEN
Auswuchtbare Rotorgewichte: 5 – 500 kg
Max. Rotordurchmesser (über der Auflage): 1300 mm
Lagerzapfendurchmesser: 30 – 180 mm
Lagerzapfenabstand: 200 – 2000 mm
Stütztyp: Rollen
Antrieb: Riemen / Kardanwelle
Min. erreichbare Restunwucht: 0,4 g·mm/kg
Drehzahlbereich: 300 – 1500 min⁻¹
Motorleistung: 4,0 kW
Netzanschluss: 380 V, 3 Ph
Mažas skelbimas
Odesa
1 079 km
VNT "Turbo" srauto stendas
VTM GroupGEOMET-2000
Skambinti
Būklė: naujas, GEOMET-2000 srauto stalas sureguliuoti kintamosios geometrijos turbokompresorių be veleno sukimosi. Šis stendas leidžia kalibruoti vakuuminių, pneumatinių ir elektroniniu būdu valdomų turbokompresorių geometriją.
Bwjdpfx Abon E N E Es Rop
Įranga pritaikyta sunkvežimių ir lengvųjų automobilių turbokompresorių remonto dirbtuvėms. Taip pat sukurta darbui su dideliais ar nestandartiniais turbokompresorių modeliais.
Srauto stalas GEOMET-2000 leis įprastai dirbtuvei teikti profesionalias turbokompresorių remonto paslaugas ir pritraukti daugiau klientų.
PRIVALUMAI
• Oro srauto valdymo mechanizmo (kintamosios geometrijos) galinės padėties reguliavimas pašalina „perpūtimo“ efektą, kuris kenkia varikliui.
• Aktuatoriaus traukės ilgio reguliavimas, siekiant tiksliai nustatyti oro srauto valdymo mechanizmo įjungimą.
• Aktuatoriaus spyruoklės elastingumo vertinimas detaliai vakuuminių ir pneumatinių aktuatorių diagnostikai.
• N75 vožtuvo, valdančio vakuumines turbinas transporto priemonėse, veikimo patikra.
• Elektroninių turbokompresorių derinimas jungiant prie išorinio testuoklio ATP-1000.
• Vertikali turbokompresoriaus padėtis ir laisva darbo zona – patogiam ir efektyviam darbui su visų tipų turbokompresoriais.
PAGRINDINĖS SAVYBĖS
• Daugiau nei 6200 turbokompresorių referencijų duomenų bazė
• Galimybė sudaryti naujų gamintojo turbinų bandymo planą
• Visi matavimai realiu laiku
• Stendo kalibravimas prieš pradedant darbą
• Automatinė atmosferos slėgio ir temperatūros kompensacija
• N75 vožtuvo tikrinimo funkcija
• Integruotas pūtimo siurblys pastoviam oro srautui užtikrinti
• Nuosavas Turbo Test programinės įrangos sprendimas
• Ataskaitų apie derinimo procesą kūrimas ir spausdinimas
• Greitas turbinos montavimas dėl magnetinių adapterių
• Savidiagnostikos funkcija
TECHNINIAI DUOMENYS
Maksimalus vakuuminio siurblio našumas 180 m³
Reikalingas slėgis pneumo sistemoje 0,6 – 0,8 MPa
Maitinimas 220 V, 1 fazė, 50 Hz
Galingumas 1,5 kW
Išmatavimai 1190 x 520 x 1730 mm
Svoris 255 kg
Mažas skelbimas
Odesa
1 079 km
Turbokompresoriaus elektroninės pavaros testeris
VTM GroupATP-1000
Skambinti
Būklė: naujas,
Mažas skelbimas
Odesa
1 079 km
Alkūninio veleno balansavimo mašina
VTM Group9D715US
Skambinti
Būklė: naujas, Die Auswuchtmaschine 9D715US ist für das Auswuchten von Kurbelwellen verschiedener Bauarten ausgelegt, einschließlich Kurbelwellen für V6-, V8-, V10- und V12-Motoren, mit Auswuchtgewichten auf den Pleuellagerzapfen:
- Auswuchten von Kurbelwellen jeder Bauart
- Wellengewicht bis zu 300 kg
- Wellenlänge bis zu 1.400 mm
- Bohrmodul zur Unwuchtkorrektur
Durch die Maschinenkonstruktion ist es möglich, die Kurbelwelle einzeln oder komplett mit Schwungrad und Kupplung zu wuchten, was einen minimalen Unwuchtwert im Motorbetrieb garantiert.
MASCHINEN-HIGHLIGHTS
• Hartlager-Auflagen – sicheres Arbeiten auch bei hohen Anfangsunwuchten bei niedriger Drehzahl.
• Rollenkassetten mit großdimensionierten Kugelrollen ermöglichen die erforderliche Genauigkeit beim Auswuchten schwerer Wellen.
• Austauschbare, reibungsarme prismatische V-Blöcke gestatten das Auswuchten von leichten Kurbelwellen oder Modellen mit besonderen Lagerzapfen.
• Schmale Maschinenständer ermöglichen das Auswuchten von komplex geformten Kurbelwellen sowie Wellen mit „schmalen“ Hauptlagern. Die 9D715US bietet eine Kassettenbreite von 27 mm – Bestwert in ihrer Klasse.
• Für das Auswuchten von V-förmigen Kurbelwellen kann die Maschine mit verstellbaren Gegengewichten ausgerüstet werden, um das Pleuelgewicht zu simulieren.
• Ein vertikales Bohrmodul auf eigenen Führungen ermöglicht die direkte Unwuchtkorrektur an den Gegengewichten der Kurbelwelle.
• Der Frequenzumrichterantrieb sorgt für sanftes Hoch- und Herunterfahren des Motors sowie stufenlose Drehzahlanpassung des Rotors.
MESSUNG UND STEUERUNG
• Wir machen das Auswuchten einfacher – der größte Vorteil unserer Auswuchtsysteme.
• Der Auswuchtvorgang wird in Echtzeit angezeigt. Die Unwuchtentwicklung des Rotors wird am Bildschirm visualisiert, sodass stets optimale Ergebnisse erzielt werden.
• Das Auswuchtsystem bietet spezielle Zusatzfunktionen für Kurbelwellen:
- Berechnet die Unwuchtmasse um auf die Bohrtiefe, berücksichtigt dabei Bohrerdurchmesser und zulässige Bohrtiefe.
Bwjdpfjwk Ittjx Ab Rep
- Berechnet die Unwucht auf mehreren Korrekturebenen, sodass Unwuchten in benachbarten Gegengewichten der Kurbelwelle korrigiert werden können.
TECHNISCHE DATEN
Auswuchtbare Rotoren (Gewicht): 3 – 300 kg
Maximaler Rotordurchmesser (über Auflage): 1.100 mm
Durchmesser der Lagerzapfen: 20 – 140 mm
Spitzenweite zwischen Rotorzapfen: 150 – 1.350 mm
Auflagetyp: Rollen / V-Blöcke
Antrieb des Rotors: Riemen
Erreichbare Restunwucht: min. 0,4 g·mm/kg
Rotordrehzahl: 300 – 1.500 U/min
Antriebsleistung: 2,2 kW
Netzversorgung: 380V, 3 Ph, 50Hz
Mit den Auswuchtmaschinen der VTM Group erledigen Sie Ihre Arbeit präzise, erhalten positives Kundenfeedback und gewinnen neue Kunden hinzu.
Sie benötigen eine Maschine für eine andere Tragfähigkeit, einen anderen Durchmesser oder eine andere Länge?
Wir fertigen Auswuchtmaschinen für jeden Bedarf.
Kontaktieren Sie uns für Ihr bestes Angebot!
👇
Mažas skelbimas
Odesa
1 079 km
Turbo bandymo stendas
VTM GroupGeoBoost-7000
Skambinti
Gamybos metai: 2025, būklė: naujas, GeoBoost-7000 Kombinierter Prüfstand für die Kalibrierung der Turbolader-Geometrie und Leistungsüberprüfung.
Prüfstand zur statischen und dynamischen Kalibrierung sowie zum Testen von Turboladern.
Der Prüfstand verfügt über eine kombinierte Zweipositionen-Ausführung, die eine Testung des Turboladers in zwei Modi ermöglicht:
- Schnelle statische Kalibrierung der Turbolader-Geometrie
- Vollständige dynamische Diagnostik bei verschiedenen Betriebszuständen
Der GeoBoost-7000 ermöglicht die professionelle Prüfung des Turboladerbetriebs bei Reparatur, Tuning oder Modernisierung. Die zwei Arbeitsbereiche der Maschine – je nach Prüfverfahren – erlauben eine umfassende Diagnose.
HIGHLIGHTS
• Simuliert realistische Betriebsbedingungen für präzise Turbolader-Diagnose und -Abstimmung.
• Flexibel und vielseitig einsetzbar für unterschiedlichste Turbolader-Modelle.
• Alle Turboladertypen können mit dem beiliegenden Zubehör aufgenommen werden.
Bjdpfxovtn Hme Ab Rowp
• Öl-Leckprüfung mit beheiztem Öl und Druckluft.
• Test des N75-Turbolader-Steuerventils.
HAUPTMERKMALE
- Möglichkeit zur Einstellung der Extremposition der Schaufeln des Luftstromregelsystems.
- Anpassung der Gestängelänge zur Kalibrierung des Auslösedrehmoments des Luftstromregelsystems.
- Realitätsnahe Turbolader-Prüfung.
- Geometrieabstimmung in Echtzeit.
- Leistungsprüfung der Aktuatoren: Vakuum-, Pneumatik- und Elektromotorische Ausführung.
- Diagnose von Servoantrieben elektrischer Aktuatoren (optional).
- Nachmontageprüfung des Turboladers auf Ölundichtigkeit.
- Hochleistungs-Vakuumpumpe zur Erzeugung des erforderlichen Vakuums und Luftstroms.
- Prüfung der Turbine nach Hersteller-Prüfplan.
- Berechnung der Turbolader-Performance.
- Darstellung des Ladedrucks am Verdichterein- und -ausgang im Verhältnis zum Volumenstrom.
- Erstellung der zugehörigen Charakteristik-Kurven.
- Generierung und Druck von Prüfberichten.
TECHNISCHE DATEN
Maximale Rotordrehzahl: 99.000 U/min
Maximaler Verdichter-Luftdurchsatz: 110 m³/min
Maximaler Verdichterdruck: 900 mbar
Maximal erzeugtes Vakuum der Vakuumpumpe: -800 mbar
Stromversorgung: 380 V, 3 Ph, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 6 kW
Abmessungen: 1700 x 900 x 1500 mm
Gewicht: 400 kg
Mažas skelbimas
Odesa
1 079 km
DPF valymo mašina
VTM GroupPOSEIDON-1000
Skambinti
Būklė: naujas, POSEIDON-1000 valymo staklės sukurtos diagnozuoti, plauti ir džiovinti įvairių konstrukcijų DPF filtrus bei katalizatorius, atitinkančius EURO 5 ir EURO 6 standartus.
Ši įranga užtikrina švelnų, bet efektyvų filtrų plovimą, pasiekiant puikių rezultatų nepažeidžiant brangių komponentų. Staklių veikimas pagrįstas hidroimpulsu ir turbulentinio skysčio judėjimu, naudojant specialias plovimo priemones ir temperatūrinius režimus efektyviam valymui. Po valymo atkuriamos 97% filtro darbinės savybės.
PAGRINDINĖS SAVYBĖS
- Filtro testavimas prieš plovimą – užsikišimo laipsnio įvertinimui; ir po plovimo – valymo kokybės patikrinimui.
- Automatizuotas plovimo ciklas su galimybe užprogramuoti visus darbo režimus. Filtro valymas atliekamas hidrodinamiškai, veikia hidraulinės ir pneumatinės sistemos, generuojančios hidraulinius impulsus teršalams pašalinti.
- Pagreitintas filtro džiovinimas galingu karšto oro ventiliatoriumi, kas visiškai pašalina likusią drėgmę iš gaminio.
>> Visa valymo procedūra atliekama per trumpą laiką,
>> o klientui grąžinamas švarus ir sausas filtras, paruoštas naudojimui transporto priemonėje.
Bwodpspbv Hgsfx Ab Rsp
VERSLO PERSPEKTYVOS SU POSEIDON-1000
• Įranga ir technologija leidžia kokybiškai valyti visų rūšių ir gamintojų DPF filtrus.
• Tarp užsienio analogų – funkcionaliausias stendas, užtikrinantis didelį našumą.
• Automatizuotas filtro valymo ir džiovinimo valdymas leidžia stendu naudotis vienam operatoriui.
• Minimalios išlaidos ir laikas reikalingi savo DPF filtrų valymo serviso atidarymui su šiuo įrenginiu.
• Greita įrangos atsipirkimo trukmė automobilių mazgų remonto tarnybose.
JŪSŲ PRIVALUMAI
+ Automatizuotas DPF filtro valymo procesas su galimybe programuoti visus mašinos darbo režimus – galite savarankiškai reguliuoti plovimo procesą arba naudotis gamintojo nustatytais rėžimais.
+ Pilna filtro valymo ir džiovinimo proceso kontrolė, nes standartinėje programoje realiu laiku atvaizduojamos oro ar vandens slėgio kreivės.
+ Diagnostikos funkcija su galimybe spausdinti ataskaitas: prieš valymą (užterštumo lygiui nustatyti) ir po valymo (valymo kokybės patikrinimui).
+ Visos darbines staklių plokštumos ir korpusas pagaminti iš nerūdijančio plieno lakštų – nerūdija ir nėra paveiktos korozijos.
+ Hermetinė kamera ne tik apsaugo nuo techninių skysčių išsiliejimo, bet ir sumažina triukšmo lygį iki saugių ribų, todėl darbas tampa patogesnis ir saugesnis.
+ Greitam DPF filtro montavimui skirta atskira pneumatinė sistema su universaliu greito jungimo adapteriu.
+ Universalus įrankis leidžia pritvirtinti bet kurį DPF filtrą, nepriklausomai nuo transporto priemonės tipo.
+ Skysčių filtravimo ciklas uždaras, naudojami stambūs ir smulkūs filtrai, aprūpinti manometrais užterštumo lygiui stebėti.
+ Racionaliai parinkta vandens bakelio talpa užtikrina trumpą skysčio įšilimo laiką ir ilgą darbo laiką tarp skysčių keitimų.
Kreipkitės į mus – pateiksime geriausią pasiūlymą!
Mažas skelbimas
Odesa
1 079 km
Turbokompresoriaus šerdies balansavimo staklės
VTM GroupDBST-20
Skambinti
Būklė: naujas, Турбобалансировочный стенд DBST-20 (балансировочный станок картриджей турбокомпрессоров)
Балансировочный станок DBST-20 для низкоскоростной балансировки турбокартриджей полностью отвечает требованиям сервисных мастерских по ремонту турбокомпрессоров.
Оборудование применяется для балансировки турбин грузовых и легковых автомобилей. Благодаря своей универсальности и многофункциональности стенд подходит для балансировки крупных турбин спецтехники, железнодорожных и морских турбин, а также для промышленных турбокомпрессоров газовых и дизельных электростанций.
DBST-20 предназначен для балансировки турбокомпрессоров как легковых, так и грузовых автомобилей. За счёт универсальной системы крепления станок может быть использован для балансировки крупных турбин спецтехники, ж/д и морских турбин, а также промышленных турбокомпрессоров электростанций.
Особая конструкция стенда позволяет проводить финишную балансировку картриджей с учётом конструктивных особенностей крупных турбин.
Стенд применяется для балансировки картриджей турбокомпрессоров на низких оборотах, а также для диагностики подтёков масла турбокартриджей.
Это увеличенная версия модели DBST-10, специально разработанная нашей компанией для работы с крупными турбокомпрессорами весом до 30 кг.
ОСНОВНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА:
• Высокая точность определения дисбаланса ротора (0,4 г∙мм/кг)
• Усиленная подвеска с торсионной виброизоляцией — высокая чувствительность к вибрациям и качественная балансировка
• Крепление картриджей по штатным поверхностям (как на двигателе), что позволяет устанавливать практически любые турбокомпрессоры
• Широкий ассортимент оснастки и адаптеров для установки любых типов турбин, включая адаптеры для турбин с нижним подводом масла
• Маслосистема с подогревом масла имитирует реальные условия эксплуатации при балансировке
• Трёхступенчатая система фильтрации масла позволяет устранять дисбаланс непосредственно на станке с помощью ручных абразивов
• Система измерения отображает процесс балансировки в реальном времени и контролирует изменение дисбаланса ротора для достижения наилучшего результата
• Настройка и калибровка производятся оператором, что обеспечивает максимальную чувствительность станка
• Безопасная частота вращения ротора даёт возможность безопасного обкаточного запуска отремонтированных картриджей, что значительно увеличивает их ресурс
КЛЮЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
• Высокоточная двухплоскостная балансировка
• Балансировка турбокомпрессоров грузовых и легковых автомобилей
• Может быть установлен любой турбокомпрессор
• В комплект входят все типы адаптеров для турбин
• Быстрая и простая установка турбокартриджа
• Скорость балансировки до 10 000 об/мин
• Быстрый подогрев масла и поддержание температуры
• Трёхступенчатая фильтрация масла
• Измерение дисбаланса в реальном времени
• Калибровка станка пользователем
• Промышленная бесвентиляторная сенсорная система управления ПК
• Формирование и печать отчетов по балансировке турбокомпрессоров
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Максимальный вес турбокомпрессора: 30 кг
Максимальный диаметр турбокомпрессора: 300 мм
Максимальная длина турбокомпрессора: 300 мм
Максимальная частота вращения: 10 000 об/мин
Минимальный остаточный удельный дисбаланс: 0,4 г·мм/кг
Рабочее давление пневмосистемы: 0,6–0,8 МПа
Питание: 220В, 1 фаза, 50 Гц
Потребляемая мощность: 1,5 кВт
Bweden Nxcfjpfx Ab Rsp
Габаритные размеры: 1120 × 780 × 1350 мм
Вес: 285 кг
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
DVIPUŠĖ ŠĖTINIMO STOTIS
MEINERT (IMA Group)P 620 D/B
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), DOUBLE-SIDED LOADING STATION
Bwsdpfowbp Nwox Ab Rsp
Vacuum system (with pump)
No. 2 vertical support columns for the upper support beam
No. 1 horizontal upper support beam (on which the carriage glides)
No. 1 motorized carriage with horizontal metal arms
No. 2 external roller conveyors for the discharge of the panel stack from the unloader
No. 1 external motorized roller conveyor at the stacking area
Separate electrical control panel
Perimeter safety fencing
Performance (cycles/minute): approx. 16
Min/Max panel thickness (mm): approx. 10 / 50
Min. panel dimensions (mm): approx. 250 x 320
Max. panel dimensions (mm): approx. 1300 x 3000
Total connected load (kW): 80
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
KROVININKAS („BRIDGE-FRAME“) Dvigubas rinkimas
MEINERT (IMA Group)P 416 (D/B 3000/1300) Concept
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), DOUBLE-SIDED LOADING STATION
Vacuum system (with pump)
No. 2 vertical support columns for the upper support beam
No. 1 upper horizontal support beam (with sliding carriage)
No. 1 motorized carriage with horizontal metal arms
External roller conveyor (at floor level) for feeding the stack of panels to the loading station
Bwsdpfefi Tg Hox Ab Rop
External motorized roller conveyor (for receiving panels from the loading station)
Separate electrical control panel
Perimeter safety fence with safety mats
Operating capacity (cycles / min) approx. 16
Panel thickness (min/max) mm 10 / 50 (approx.)
Min. panel dimensions mm 250 x 320 (approx.)
Max. panel dimensions mm 1300 x 3000 (approx.)
Total connected load kW 30
Mažas skelbimas
Roreto
1 633 km
Automatinė gręžimo linija
WEEKE (HOMAG Group)BST 503
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), PC valdymas Power Control PC85T
Programinė įranga WoodWOP + TOPDRILL
Nr. 2 pravažiuojančios motorizuotos konvejerinės juostos
Bwsdpfx Abeyv Ev As Rsp
Nr. 2 horizontalios gręžimo suportai (skaitmeninis ašių padėties rodmuo)
Nr. 1 gręžimo agregatas kiekvienam horizontaliam gręžimo suportui (1 x 1,5 kW)
Nr. 21 velenas kiekvienam horizontaliam gręžimo agregatui
Maks. darbinis plotis (mm) 2500
Min. darbinis plotis (mm) 250
Nr. 4 apatiniai vertikalūs gręžimo suportai (skaitmeninis ašių padėties rodmuo)
Nr. 2 gręžimo agregatai kiekvienam apatiniam vertikaliam gręžimo suportui (2 x 1,5 kW)
Nr. 4 viršutiniai vertikalūs ruošinio spaustuvai
Drožlių pašalinimo juosta
Bendroji prijungimo galia (kW) 35
Patikimumo ženklas
Machineseeker sertifikuoti platintojai

Mažas skelbimas
Strassberg
1 278 km
Lazerinio pjovimo sistema
DNE - member of Bystronic groupD-Soar Plus 2580 - 30000 Watt
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Lazerio galia: 30 000 vatų
Darbinis lazerio plotas: 8000 x 2500 x 150 mm
Pozicionavimo greitis X/Y/Z: 200 m/min
sinchroniškai: 280 m/min
Bodpfxoxra Rwe Ab Rswp
Maks. ruošinio svoris: 15 000 kg
Maks. statybinis plienas: 50 mm
Maks. nerūdijantis plienas: 40 mm
Maks. aliuminis: 35 mm
Maks. varis: 20 mm
Maks. žalvaris: 20 mm
Ilgis: 20 200 mm
Plotis: 4150 mm
Aukštis: 2620 mm
Staklių svoris: 32 500 kg
Standartinė komplektacija
- hidraulinis keitimo stalas
- Fiber šaltinis: Raycus
- Pjovimo galva: DNE by Power
- Vedinamoji linija: Rexroth
- Krumpliastiebis ir reduktorius: Herion M3 / Güdel
- Reduktorius: Neugart
- Servo pavaros: Yaskawa
- PLC aparatinė įranga: Schneider
Mažas skelbimas
Strassberg
1 278 km
Lazerinio pjovimo sistema
DNE - member of Bystronic groupD-Soar Plus 2560 - 30000 Watt
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Laser power: 30,000 Watt
Bwjdpfxewcl Ufs Ab Rsp
Working area (laser operation): 6,000 x 2,500 x 270 mm
Positioning speed X/Y/Z: 200 m/min
Simultaneous: 280 m/min
Max. workpiece weight: 5,500 kg
Max. mild steel: 50 mm
Max. stainless steel: 40 mm
Max. aluminium: 35 mm
Max. copper: 20 mm
Max. brass: 20 mm
Length: 16,300 mm
Width: 4,150 mm
Height: 2,620 mm
Machine weight: 25,800 kg
Standard equipment
- Hydraulic shuttle table
- Fiber source: Raycus
- Cutting head: DNE by Power
- Linear guide: Rexroth
- Rack and pinion: Herion M3 / Güdel
- Reduction gearbox: Neugart
- Servo drives: Yaskawa
- PLC hardware: Schneider
Mažas skelbimas
Strassberg
1 278 km
Lazerinio pjovimo sistema
DNE - member of Bystronic groupD-Soar Plus 2040 - 12000 Watt
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Laser power: 12,000 watts
Working area (laser operation): 4,000 x 2,000 x 270 mm
Positioning speed X/Y/Z: 200 m/min
Simultaneous speed: 280 m/min
Max. workpiece weight: 3,000 kg
Max. mild steel thickness: 30 mm
Max. stainless steel thickness: 30 mm
Max. aluminium thickness: 25 mm
Max. copper thickness: 10 mm
Max. brass thickness: 20 mm
Length: 12,500 mm
Width: 3,650 mm
Height: 2,620 mm
Machine weight: 18,000 kg
Standard Equipment
Main Components
1. Fiber laser source: D-Soar (_CE&UL) Raycus
2. Cutting head: Bystronic DNE (copyrighted)
3. Cutting software: Bus control Hypcut FSCUT 8000C
4. Rack and pinion (X & Y axis): M3 by Herion
5. Exchange table: Parallel shuttle table (two levels)
6. Ball screw: TBI (Taiwan)
7. Guide rail: Won (South Korea)
8. Reduction gear: Neugart (Germany)
9. Servo drive & motor: Inovance or Schneider
10. Machine bed: Welded machine frame
11. PC: I7 CPU, 8GB RAM, 120GB SSD, 10kW
12. Monitor: Capacitive touchscreen (21.5", XC-2209CMDR)
13. Proportional valve: Felton low pressure, 10kW
14. PLC hardware: Schneider
15. Solenoid valve: High pressure: CEME, Low pressure: Airtac
16. Gantry: Aerospace aluminum cutting bridge, formed by steel die casting
17. Chiller: S&A custom
18. Electrical control cabinet: Independent control cabinet (Bystronic DNE copyright)
Electrical Connection (Machine incl. Laser Source and Chiller)
The voltage supplied by the energy provider must meet EN 50160 and IEC 60364-1 requirements; stable voltage is essential for consistent performance. The power supply must provide constant voltage across the entire tolerance range of the grid and must not experience fluctuations such as those caused by spot welding systems. If such a stable supply cannot be ensured at the installation site, the system must be equipped with a transformer and/or a voltage stabilizer.
Machine power supply, incl. laser module:
Phases: 3 phases & PE
Power system: TN
Main frequency: 50/60 Hz
Supply voltage: 3 x 380 V
Max. permissible voltage fluctuation 50 Hz: ±10%
Max. permissible voltage fluctuation 60 Hz: +6%/-13%
Fuse: 150 A (time delay)
Machine: 9 kW
Hydraulic shuttle table: 15 kW
Fume extraction: 7.5 kW
Resonator: 36 kW
Chiller: 15 kW
Total power consumption, plant*: 80.5 kW
Power factor cos(φ): 0.83
Average power demand: 30.75 kW
*Values based on full laser power and ambient temperature of 20°C; average material mix considered.
Bwjdpfx Asv Uz Tiob Rop
Compressed Air (machine, laser source, chiller, extraction)
Compressed air quality must comply with ISO 8573-1:2001. To minimize the risk of contamination from the compressor, an oil-free screw compressor with integrated air treatment (air dryer) is required.
Minimum supply pressure at inlet: 20 bar
Maximum consumption: 1.05 m³/min
Max. compressed air temp. at maintenance unit inlet: 43°C.
Mažas skelbimas
Strassberg
1 278 km
Lazerinio pjovimo sistema
DNE - member of Bystronic groupD-Giant 40280 / 30kW
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Laser power: 30,000 watts
Laser operating area: 28,000 x 4,000 mm
Positioning accuracy X/Y/Z: 0.1 mm / 10 m
Max. workpiece weight: 30,000 kg
Max. mild steel: 60 mm
Max. stainless steel: 50 mm
Max. aluminium: 40 mm
Max. copper: 20 mm
Max. brass: 20 mm
Length: 35,500 mm
Width: 11,000 mm
Height: 3,000 mm
Machine weight: 45,000 kg
Standard equipment:
- Fixed machine table
- Fiber source: Raycus
- Cutting head: DNE by Power
- Linear guides: HIWI Taiwan
- M3 rack and pinion: Herion / Güdel
- Reduction gearbox: Neugart
- Servo drives: Yaskawa
- PLC hardware: Schneider
Bsdpfev U A Nxsx Ab Rewp
Additional equipment:
Optional with bevel cutting
Palengviname jums paiešką: "richel group uvgermi 3xad300 typ germiserre"
Jūs iš karto ir nemokamai gausite naujus pasiūlymus el. paštu.
Galite bet kada paprastai nutraukti paieškos užduotį.

Sužinokite dabar
+44 20 806 810 84
+44 20 806 810 84
Įdėti skelbimą dabar
*už skelbimą/mėnuo





































































































































































































