Sapi Sandstrahlanlage Großer Sandstrahlcontainer pirkti naudotą (343)
Rikiuoti rezultatus
- Žemiausia kaina Aukščiausia kaina
- Naujausi skelbimai Seniausi skelbimai
- Trumpiausias atstumas Didžiausias atstumas
- Naujausi metai gamybos Seniausi gamybos metai
- Naujausias atnaujinimas Seniausias atnaujinimas
- Gamintojai nuo A iki Z Gamintojas nuo Z iki A
- Reikšmė
- Žemiausia kaina
- Kaina
- Aukščiausia kaina
- Kaina
- Naujausi skelbimai
- Įkėlimo data
- Seniausi skelbimai
- Įkėlimo data
- Trumpiausias atstumas
- atstumas
- Didžiausias atstumas
- atstumas
- Naujausi metai gamybos
- Gamybos metai
- Seniausi gamybos metai
- Gamybos metai
- Naujausias atnaujinimas
- Atnaujinimas
- Seniausias atnaujinimas
- Atnaujinimas
- Gamintojai nuo A iki Z
- Gamintojas
- Gamintojas nuo Z iki A
- Gamintojas
- Pavadinimas nuo A iki Z
- Pavadinimas
- Pavadinimas nuo Z iki A
- Pavadinimas
- Modelis nuo A iki Z
- modelis
- Modelis nuo Z iki A
- modelis
- Žemiausia nuoroda
- nuoroda
- Aukščiausia nuoroda
- nuoroda
- Trumpiausias veikimo laikas
- Veikimo laikas
- Ilgiausia veikimo trukmė
- Veikimo laikas
- reikšmė
- reikšmė
Mažas skelbimas
Wiefelstede
1 046 km
Servovariklis 4,5 kW 1450 aps./min
RuckhPitch GH 112/4XL
Skambinti
Būklė: geras (naudotas), Servo motor, electric motor, DC motor, pitch motor, pitch drive, rotary encoder, tachometer, encoder
-Manufacturer: RUCKh
-Type: Pitch GH 112/4XL
-SAP Senvion: 48586
-Power: 4.5 kW
-Max. speed: 1450 rpm
-Voltage: 288 V
Ijdsffwpdepfx Ag Ejaw
-Brake: 100 Nm
-Design: B5
-Tachometer
-Shaft: Ø 28 x 60 mm
-Quantity: 2 motors available
-Price: per piece
-Dimensions: 800/380/H270 mm
-Weight: 87 kg
Mažas skelbimas
Bremerhaven
1 008 km
Balu presas
ANISATS 110-75S-9CT-30kW
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), Gamybos metai: 2011, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, For sale is an ANIS ATS 110-75S-9CT-30kW baler including cross-wiring (9-fold binding).
The baler is in good technical condition and was only used sporadically.
DIMENSIONS OF THE BALER
-Total length: 9700 mm
-Total width: 3700 mm
-Transport width: 2300 mm
-Height including feed hopper: 3640 mm
-Total weight approx.: 24 t
-Floor load approx. 5 kg/cm²
-Heaviest part of the machine weighs approx. 6 tons
Iaedpfx Agsy Ayiqo Esw
FEED HOPPER OPENING
-Length: 1600 mm
-Width: 1200 mm
-Inspection door (glass)
PRESS CHAMBER
-Stroke length of the ram: 2600 mm
-W x H: 1100 x 770 mm
-Volume: 2.2 m³
-The ram runs on heavy-duty rollers and is equipped with knives for cutting off residual material.
-The pressure on the press chamber (channel) is provided by two side-mounted cylinders and a simple lever system, allowing for an even and uniform force distribution.
HYDRAULIC EQUIPMENT
-Siemens electric motor 4-pole 400V-50Hz 30 kW
-Hydraulic pump (Bucher) Const./Peak 320 / 400 bar
-Max. working pressure: 290 bar
-Denison hydraulic valves 24 VDC
-Pressure control with proportional valve cycle
-Automatic oil temperature monitoring
-Automatic oil filter monitoring
-Automatic oil level monitoring
-Oil quantity: 600 L
-Pressing force max.: 740 kN / 74 t
-Specific pressure: 87 N/cm²
SYSTEM THROUGHPUT
-Volume per cycle including pre-compaction: 1.76 m³
-Average duration per press cycle approx. 40+8 sec.
-Duration per press cycle without material 22+8 sec.
-Tying time 30 sec.
-Theoretical volume without tying 1.84 m³/h
-Average operating volume 123 m³/h
-Capacity at material density 30 kg/m³: 3-4 t/h
BALES
-Bale length: 500 - 2000 mm
-Bale width: 1100 mm
-Bale height: 770 mm
Mažas skelbimas
Nürtingen
1 234 km
Panardinamasis EDM staklės
+GF+FORM 30
Skambinti
Būklė: visiškai atnaujintas (naudotas), Gamybos metai: 2015, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, X ašies eiga: 600 mm, Y ašies eiga: 400 mm, Z ašies eigos atstumas: 400 mm, ruošinio svoris (maks.): 1 000 kg, ruošinio ilgis (maks.): 1 000 mm, ruošinio plotis (maks.): 700 mm, ruošinio aukštis (maks.): 400 mm, paskutinio kapitalinio remonto metai: 2025, GF AgieCharmilles FORM 30
Pagaminimo metai: 2015
AC FORM HMI valdymo sistema
Eismo ribos (X/Y/Z): 600 x 400 x 400 mm
Maksimalūs apdirbamo gaminio matmenys: 1200 x 700 x 400 mm
Maksimalus apdirbamo gaminio svoris: 1000 kg
Darbinio stalo matmenys: 800 x 600 mm
Maksimalus elektrodo svoris: 25 kg
Integruota C ašis, sukimosi greitis U = 0–100 aps./min.
Minimalus / maksimalus atstumas tarp stalo ir tvirtinimo įtaiso: 250–650 mm
ISPG generatorius, 80 amperų
Geriausias paviršiaus šerpetavimas: Ra 0,1 µm
Iajdpszi A Dbsfx Ag Eow
6 elektrodų keitiklis žurnale
Valdymas per 15 colių LCD ekraną su pelyte
Rankinis valdymo pultas, skirtas mašinai nustatyti rankiniu būdu
Mašinos matmenys: 2700 x 1600 x 2858 mm
Bendras svoris: 4400 kg
Gavus užsakymą, mašina bus išvalyta, aptarnauta ir patikrinta mūsų įmonėje.
Siūlome jums šiuos papildomus variantus:
- Transportavimas
- Paleidimas ir mokymas
- Tvirtinimo įtaisai
- Dielektrinė terpė

Sužinokite dabar
+44 20 806 810 84
+44 20 806 810 84
Įdėti skelbimą dabar
*už skelbimą/mėnuo
Mažas skelbimas
Nürtingen
1 234 km
Vielinės erozijos staklės
SodickVL 600 QH
Skambinti
Būklė: visiškai atnaujintas (naudotas), Gamybos metai: 2021, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, ruošinio svoris (maks.): 850 kg, X ašies eiga: 600 mm, Y ašies eiga: 400 mm, Z ašies eigos atstumas: 500 mm, ruošinio aukštis (maks.): 500 mm, ruošinio plotis (maks.): 780 mm, ruošinio ilgis (maks.): 1 040 mm, paskutinio kapitalinio remonto metai: 2025, „Sodick VL 600 QH“
Pagaminimo metai: 2021
„LN2W“ valdiklis
Eismo kryptys (X/Y/Z): 600 x 400 x 500 mm
Eismo kryptys (U/V): 90 x 90 mm
Maksimalūs apdirbamo gaminio matmenys: 1040 x 780 x 500 mm
Maksimalus apdirbamo gaminio svoris: 850 kg
Stikliniai matavimo davikliai ašyse X/Y/U/V, užtikrinantys didesnį tikslumą
Laido skersmuo: 0,10–0,30 mm
Valdymas per 15,1 colių jutiklinį ekraną
Mašinos matmenys: 3020 x 2605 x 2540 mm
Iedpezi Aapjfx Ag Esaw
Bendras svoris: 3300 kg
Šiuo metu mašina yra naudojama mūsų kliento įmonėje, todėl ją galima apžiūrėti įjungus.
Mielai pasiūlysime jums šias papildomas paslaugas:
- Transportavimas
- Paleidimas ir instruktažas
- Tvirtinimo įtaisai
- Dielektrinė skystis
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Mobili dažymo kabina
SpritzkabineMobiler Spritzraum
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Mobile Paint Container
Take your painting process to a new level—with mobile convenience.
Mobile paint booths in container construction for painting and coating various objects.
They are specially designed for mobility, allowing for easy transport and deployment at different construction sites. The booth is typically equipped with a ventilation system to ensure air quality, lighting, and a filtration system that prevents overspray from escaping.
The ventilation system ensures that fumes and particles released during painting remain contained within the booth, so there is no risk to the surrounding environment.
Mobile paint booths are a practical and flexible solution for companies requiring a relocatable and efficient painting system that can be transported from one worksite to another at any time.
Design and Features Overview
Our mobile 20-foot Sapi paint containers are made from a robust steel frame with welded wall and ceiling panels. Inside, we can add special equipment such as cranes or lifting devices. The floor is made of checker plate. Both door leaves are fitted with ventilation grilles covered with fine-pore filter mats. For safety reasons, one leaf is designed as an emergency exit and features a viewing window. It is also important to note that these are not simply converted shipping containers! We manufacture all of our containers from scratch, using only the most durable materials that meet the required standards and have been tested and proven for safety. Standard shipping containers would not meet the required safety standards.
Paint Extraction System in the Mobile Paint Container
The overspray extraction wall for paint mist separation is located in front of the rear wall and is equipped with multilayer filter mats. The extraction wall consists of a galvanized housing, edged with baffle plates, including various suspension and mounting elements for installing the filters. On the outside of the container's rear wall, a powerful explosion-proof extraction fan with a drive motor is mounted on a console.
Next-generation Mobile Paint Booths: Meeting EU Requirements and Advancing Coating Solutions
The next generation of mobile paint booths must comply with the highest EU regulations. The use of new paint systems, such as water-based coatings, polyurethane resins, epoxy zinc dust, or epoxy iron mica paints, places high demands on existing paint booths. That’s why we have developed a new and unique mobile paint booth for the next generation of coating solutions.
Ijdpfxowf Dmxo Ag Eoaw
A key criterion is the transport of workpieces for painting and further processing steps.
Whether dry separation or wet scrubbing of overspray, air humidification or air drying, condensation drying at low temperatures or hot air drying, or pretreatment of workpieces by high-pressure washing with a water recirculation system, compressed air blasting, or wheel blasting—our system offers the right solution.
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Profesionalūs slėginiai pūtikliai pramonei
Mammut 100 liter Druck-Sandstrahlgerätmit Quick-STOP Sicherheitsabschaltung
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Our SAPI pressure blasting unit type "Mammut" with a 100-liter vessel capacity is suitable for all common blasting media. The blasting pressure can be continuously adjusted from 0.1 to 12 bar using the integrated pressure regulator. The unit is also equipped with a permanently installed water separator that removes moisture from the compressed air and prevents the blasting media from clumping due to excessive humidity.
For safe operation of the sandblasting unit, our safety shut-off system is included. It starts and stops the blasting process by operating the hand lever mounted on the blasting hose.
The pressure blasting unit is delivered fully operational and space-saving, pre-mounted in a mesh box. All that is required is to connect the compressed air supply and fill with blasting media.
Transport can be easily handled using a forklift or pallet truck. For protective clothing, spare parts, etc., a lockable aluminium storage box is mounted on the unit.
Scope of delivery includes:
- SAPI pressure blasting unit "Mammut 100 L"
- 1" pressure regulator, permanently installed
- 1" water separator, permanently installed
- SAPI safety shut-off system
- Blasting media sieve
- Lid
- 10 m blasting hose ø 25x7 mm, fully assembled
- Silicon carbide venturi long nozzle, selectable diameter: 6 mm, 8 mm or 10 mm
- Sandblasting helmet RED 2
- Sandblasting overall, nylon/cotton
- 1 pair of leather blasting gloves
- 10 m breathing air hose, fully assembled
- Breathing air filter/activated carbon filter SAF
- Wear parts kit consisting of:
- 100 tear-off visors for RED 2
- 10 inner lenses for RED 2
- 1 blasting hose coupling 25x7 mm nylon
- 2 rubber seals for the hose coupling
- 1 nozzle holder 25x7 mm
- Mesh box with blasting hose holder
- Lockable aluminium box
Technical data for the pressure blasting unit:
- Precisely adjustable from 0.1 to 12 bar
- TÜV tested with certificate
- Fixed 1" piping inside and outside
- Rubber-coated metal cone with rubber gasket
- Large hand hole
- Chassis with rubber wheels
- Blasting media dosing valve (suitable for all common blasting media)
- Capacity: 100 l
- Overall height: 1,130 mm
- Vessel diameter: 490 mm
- Overall diameter: 900 mm
- Weight approx. 75 kg
Dimensions mesh box:
Iajdpowc Ri Isfx Ag Eow
- Length: 1,460 mm
- Width: 840 mm
- Height: 1,400 mm
- Total weight incl. all accessories: 260 kg
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Sprogdinimo spintų recirkuliacijos ir filtrų sistema
MM 2010 DruckstrahlkabineIntegrierter Patronenfilter
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, Our high-performance sandblasting cabinet "MM 2010" operates using the pressure blasting method and, thanks to its innovative abrasive recycling system, is suitable for all types of blasting media.
The integrated bucket elevator, which is firmly connected to the blasting cabinet, allows even the heaviest blasting media—such as stainless steel shot, cast steel, and other metallic abrasives—to be used without issue. Unlike competitor systems, the abrasive is not vacuumed back, but is conveyed via a flat conveyor system to the adjacent bucket elevator. The bucket elevator transports the material upwards and feeds it into the cyclone separator, where the blasting media is cleaned and returned to the blasting process. Our specially developed abrasive return and recycling system ensures continuous media supply at all times, independent of the extraction system's suction performance.
Thanks to the media return system and innovative fan technology, the blast cabinet has a very low energy requirement (0.75 kW fan motor). Since the abrasive is not vacuumed back, there is no need for an oversized extraction unit with high power consumption, as required by many competing systems.
For maximum blasting performance, the "MM 2010" pressure blasting cabinet is equipped with a 60-liter pressure vessel. This vessel includes a pressure regulator, allowing the blasting pressure to be continuously adjusted from 0.1 to 12 bar. For safe operation, a water separator is permanently installed on the blast vessel to protect the abrasive from moisture.
The blasting nozzle is made of highly wear-resistant boron carbide, enabling service lives of up to 1,000 hours depending on the abrasive used.
The blast chamber is lined with wear-resistant rubber, increasing abrasive service life and protecting the cabinet from wear. An air blow-off gun is installed for cleaning the blasted workpieces and blowing off the cabinet walls.
Iasdpfx Agowc Nrnj Eow
The permanently attached cartridge filter extraction unit ensures optimal visibility in the blast chamber and maximum service life for the blasting media. The dedusting unit features continuous automatic cleaning of the filter cartridges by means of compressed air pulses. This ensures long filter media service life and consistent extraction performance.
Loading of the blast chamber is via an angled front flap, which swings fully upwards. This enables loading of the blast cabinet by forklift or crane. The robust work grate can handle loads up to 500 kg.
To ensure optimum visibility in the blast chamber, two high-performance and energy-efficient LED lights are mounted on the cabinet roof. Their rooftop installation protects them from dust and wear.
The system is operated via a modern touch display. For safe operation, the blast cabinet is equipped with a door safety switch. The installed viewing windows are made from toughened safety glass and feature a protective foil to guard against wear.
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Miltelinio dažymo linija baigta
PulveranlagePulverbeschichtung
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, SAPI
Powder Coating
The perfect layer for lasting protection.
Powder coating is a highly effective and widely used method for applying a protective and decorative finish to a variety of surfaces.
It is a dry finishing process in which a fine powder made from resin, pigments, and additives is applied to a substrate. The powder is electrostatically charged, ensuring even adhesion to the surface and forming a uniform coating.
To achieve optimal adhesion and durability, the substrate is thoroughly cleaned and prepared. Oils, dirt, and other contaminants are removed to provide a clean surface, which is essential for the powder to bond effectively with the substrate and produce a firm, long-lasting coating.
A powder coating system typically consists of various components and equipment required for the application and curing of powder coatings.
SAPI_Powder_spray_gun
Spray Booth and Spraying Area
The booth provides a clean environment for the application process and ensures even powder distribution.
Powder Coating Gun
A powder coating gun is used to apply the powder coating to the workpiece.
Powder Feed System
The powder feed system consists of a hopper or container in which the powder coating material is stored. It usually includes devices such as powder pumps, feed hoses, and powder sieves to deliver the powder from storage to the spray gun.
Pretreatment Equipment
Ijdewf Dpgjpfx Ag Esaw
Pretreatment systems are used to prepare the substrate before powder coating application. This may include processes such as cleaning, degreasing, rinsing, and surface treatment to ensure proper adhesion and durability of the coating.
Curing Oven
A curing oven is an essential component of a powder coating system. It is used to heat the coated substrate to the correct temperature, allowing the powder to melt, flow, and cure to form a durable surface. The oven typically features a conveyor or racks to transport coated parts through the oven chamber.
Exhaust System
An extraction system is installed in the facility to remove excess powder, fumes, or volatile compounds generated during the coating process. This helps maintain a clean and safe working environment for personnel and prevents the accumulation of powder particles in the air.
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Profesionalūs slėginiai pūtikliai pramonei
Mammut 200 liter Druck-Sandstrahlgerätmit Quick-STOP Sicherheitsabschaltung
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Our SAPI pressure blasting unit, type "Mammut" with a 200-liter vessel capacity, is suitable for all common blasting media. The blasting pressure can be continuously adjusted from 0.1 to 12 bar via the permanently installed pressure regulator. A water separator is also permanently fitted to the blasting unit, which removes moisture from the compressed air and prevents the blasting media from clumping due to excessive humidity.
For safe operation of the sandblasting unit, our safety shut-off system is included. This starts and stops the blasting process via the hand lever mounted on the blasting hose.
Iaedpfxewc Rk Es Ag Ejw
Scope of delivery includes:
- SAPI pressure blasting unit "Mammut 200 L"
- Pressure regulator 1 1/4", permanently fitted
- Water separator 1 1/4", permanently fitted
- SAPI safety shut-off system
Technical data – pressure blasting unit:
- Precisely adjustable from 0.1 – 12 bar
- TÜV-tested with certificate
- Fixed piping 1 1/4" internal and external
- Rubber-coated metal cone with rubber seal
- Large handhole opening
- Chassis with rubber wheels
- Blasting media dosing valve (suitable for all common blasting media)
- Capacity: 200 l
- Overall height: 1,420 mm
- Vessel diameter: 600 mm
- Overall diameter: 1,000 mm
- Weight: approx. 140 kg
ADVANTAGES OF THE SAPI PRESSURE BLASTING UNIT with Safety Shut-Off
- Fastest on/off switching times in compliance with trade association regulations (VBG 48)
- The pressure setting can be precisely adjusted before blasting – continuously adjustable from 0.1 to 12.0 bar
- Reduced consumption of blasting media, as the pressure vessel remains permanently pressurized and there is no unnecessary run-on
- Upon restarting, full blasting pressure is immediately available at the nozzle – no pressure build-up required → lower consumption & reduced hose wear
- No condensate formation in the vessel, as it remains permanently pressurized → no venting required for each start/stop
- Optimum media dosing with hardened fine dosing valve
- Less compressed air requirement → noticeably lower diesel consumption
- One-person operation, as the pressure is shown and can be adjusted directly at the manometer – even without starting
- No components susceptible to failure such as control valves, membranes, or seals → easy maintenance and high operational safety
- Only the blasting hose in the safety shut-off needs to be checked and, if necessary, replaced
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Profesionalūs slėginiai pūtikliai pramonei
Mammut 60 liter Druck-Sandstrahlgerätmit Quick-STOP
Skambinti
Būklė: naujas, Our SAPI pressure blasting unit type "Mammut" with a 60-litre tank capacity is suitable for all common blasting media. The blasting pressure can be infinitely adjusted from 0.1 to 12 bar via the permanently installed pressure regulator. The unit also features a permanently mounted water separator, which extracts moisture from the compressed air and thus prevents the blasting media from clumping due to excessive humidity.
For safe operation, our safety shut-off system is included. This allows starting and stopping of the blasting process via an operating lever mounted on the blasting hose.
Delivery includes:
- SAPI pressure blasting unit "Mammut 60 L"
- Pressure regulator 1", permanently installed
- Water separator 1", permanently installed
- SAPI safety shut-off system
Technical specifications pressure blasting unit:
- Precisely adjustable from 0.1 to 12 bar
- TÜV certified with certificate
- Fixed 1" piping, internal and external
- Rubber-coated metal cone with rubber seal
- Generously sized hand hole
- Chassis with rubber wheels
- Blasting media dosing valve (suitable for all common blasting media)
- Capacity: 60 l
- Overall height: 1,130 mm
- Vessel diameter: 360 mm
- Total diameter: 700 mm
- Weight: approx. 60 kg
ADVANTAGES OF THE SAPI PRESSURE BLASTING UNIT WITH SAFETY SHUT-OFF:
- Extremely fast switching on and off times, complying with industrial safety regulations (VBG 48)
- Pressure setting can be fine-tuned accurately prior to blasting, infinitely adjustable from 0.1 – 12.0 bar
- Lower blasting media consumption, as the pressure vessel remains constantly pressurized and thus no unnecessary media run-on occurs
- Upon restarting, full blasting pressure is immediately available at the nozzle, eliminating delay; this results in significantly lower media consumption and reduced wear on the blasting hose
- No moisture formation (condensate) in the vessel, as it remains continuously pressurized, avoiding ventilation during each start and stop; this procedure offers additional benefits:
Isdpfx Aswc Afhsg Eeaw
- Optimal blasting media dosing with hardened fine adjustment valve
- Reduced compressed air demand, significantly lowering fuel (diesel) consumption
- Single-person operation, as the vessel pressure is continuously displayed and can be conveniently adjusted via the pressure gauge without prior startup
- No failure-prone components such as control valves, membranes, or seals, resulting in high operational reliability and low maintenance. Only the hose in the safety shut-off needs to be inspected and replaced if necessary.
Mažas skelbimas
Iași
928 km
Vertikaliai surištos stygos
EMAGVLY
Skambinti
Būklė: reikia remonto (naudotas), Gamybos metai: 2009, Funkcionalumas: neveikiantis, mašinos/transporto priemonės numeris: 101851, Technische Daten:
Arbeitsbereich
# Maximaler Durchmesser der Spannplatte: 260 mm
# Maximaler Drehdurchmesser: 260 mm
# Maximaler Bearbeitungsdurchmesser: 220 mm
# Maximale Werkstücklänge: 110 mm
# Verfahrweg X-Achse: 570 mm / Eilgang X: 60 m/min
# Verfahrweg Z-Achse: 200 mm / Eilgang Z: 30 m/min
# Verfahrweg Y-Achse: 40 mm / Eilgang Y: 30 m/min
# Standardgeschlossene Automation (Anzahl Beladenester mit Werkstückdurchmesser ,14/(80...200),18/(30...160),30/(30...85))
Hauptspindel
# Spindel nach DIN 55026: Größe 6
# Maximaldrehzahl: 4.500 U/min
# Leistung bei 100 / 40% ED: 18 / 27 kW
# Drehmoment bei 100 / 40% ED: 202 / 303 Nm
Werkzeugrevolver mit angetriebenen Werkzeugen
# Zylindrische Werkzeugaufnahmen nach DIN 69880: 12 - VDI40
# Anzahl der Stationen: 12
# Maximale Werkzeuglänge inkl. Halter: 190 mm
# Maximaldrehzahl: 6.000 U/min
# Max. Drehmoment bei 10% ED: 37 Nm, 25% ED: 26 Nm, 100% ED: 14 Nm
Elektrische Ausrüstung
# Betriebsspannung: 400 - 480 V
# Anschlussleistung: 42 kW
Isdpfx Agjxvy Azo Eeaw
Abmessungen
# Gesamtmaße: Länge = 2.680 mm (3.820 mm mit Späneförderer), Breite = 2.040 mm, Höhe = 2.400 mm
# Gewicht: 6.500 kg
Hauptmerkmale und Fähigkeiten:
# Vertikale Bauweise: Optimale Späneabfuhr sowie einfaches Be- und Entladen.
# Steuerung: GE Fanuc Series 18i TB.
# Hohe Präzision: Positioniergenauigkeit in X-, Z- und Y-Achse ±0,001 mm durch Heidenhain-Glasmaßstäbe.
# Hauptspindel: Hohe Leistung und großer Drehzahlbereich.
# Automatisiertes Be- und Entladen: Teile werden über integrierte Automatisierung in und aus der Maschine geführt.
# Angetriebene Werkzeuge: Der Einsatz von angetriebenen Werkzeugen erweitert das Bearbeitungsspektrum um Bohr- und Fräsarbeiten.
# Späneförderer.
Maschinenzustand:
NICHT FUNKTIONSFÄHIG
# Motor für Lifetool
# Optischer Maßstab X-Achse defekt + Anschlusskabel
# Riemen Z-Achse
# Ölpressostat
# Hydraulik-Hauptdruckventil
# Türsicherung Euchner
Mažas skelbimas
Tallinn
476 km
Skaitmeninė spausdinimo mašina
EFIPro 30f
Skambinti
Būklė: geras (naudotas), Gamybos metai: 2019, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, rašalo kasečių skaičius: 4, spalvų kanalai: 4, rezoliucija (maks.): 1 200 DPI (taškų colyje), bendras ilgis: 3 400 mm, bendras plotis: 5 280 mm, bendras aukštis: 1 450 mm, įvesties srovės tipas: Oro kondicionierius, Der Drucker war bis Ende 2025 durch ein erweitertes Serviceprogramm (ESP) abgedeckt. Der Vertrag wurde nicht verlängert, da der Drucker nach der Installation eines neueren Modells aus der Produktion genommen und in unserem Lager eingelagert wurde.
Die weißen Druckköpfe wurden entfernt, da wir keine weiße Tinte mehr verwendet haben. Da sie jedoch weiterhin regelmäßiger Wartung bedurften, war das Belassen der Druckköpfe aus wirtschaftlicher Sicht nicht sinnvoll.
Iasdpfxoza Rtas Ag Ejw
Vor der Einlagerung wurde der Drucker von einem EFI-zertifizierten Techniker überprüft, der den einwandfreien Zustand der Maschine bestätigt hat. Während unserer fünfjährigen Nutzungsdauer arbeitete der Drucker zuverlässig und ohne größere Probleme. Es wurden lediglich übliche Verschleißteile wie Filter, Tintenschläuche und vier Druckköpfe ersetzt.
Die aktuell im Drucker installierten Druckköpfe befinden sich in sehr gutem Zustand. Nähere Informationen finden Sie in den beigefügten Fotos.
Für die Langzeitlagerung wurde der Drucker ordnungsgemäß vorbereitet. In den Druckköpfen und dem Tintensystem wurde eine spezielle Lagerungsflüssigkeit eingefüllt, um die sichere Konservierung während der Stillstandszeit zu gewährleisten.
Mažas skelbimas
Rzeszów
581 km
Asfalto maišymo įrenginys
Autonomuous Bitumen SprayerABS 8000
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2026, BITUMENEMULSIONSSPRITZE ABS-8000
Die Bitumenemulsionsspritze ABS 8000 ist die optimale Ausrüstung für die Ausführung großer Arbeitsvolumen in kürzester Zeit. Der eigenständige Dieselmotor ermöglicht die Montage der Ausrüstung auf jedem LKW.
Die Bedienelemente befinden sich auf einem separaten Panel in der Fahrerkabine mit teilweiser Redundanz im Steuerschrank, was die Justierung der Anlage und den Wechsel ihrer Arbeitskörper vom Transport- in den Arbeitsmodus erleichtert.
Eine hochwertige Bitumenpumpe sowie Absperrventile gewährleisten einen störungsfreien Betrieb.
TECHNISCHE DATEN:
Beschichtungsdichte – von 100 g/m² bis 1.600 g/m²
Spritzbreite – von 2,0 m bis 3,7 m
Reinigungssystem
Tankinhalt: 8.000 l
Selbstansaugfunktion des Tanks
Ausblasen der Spritzleiste mittels Kompressor
Rückfahrkamera mit Monitor in der Fahrerkabine
Dosiersteuerung der Bitumenemulsionsspritze (g/m²) über Touchscreen in der Fahrerkabine
Bitumenemulsion-Heizsystem mit Dieselbrenner (Italien)
Bedienung der Spritzgestänge (Absenken und Ausfahren) über Fernbedienung in der Fahrerkabine sowie am Geräteaufbau
JETZT ANFRAGE STELLEN
Kaufen Sie BITUMENEMULSIONSSPRITZEN von TM TICAB – die beste Entscheidung für Ihr Unternehmen!
Unsere Preise sind heute wie morgen wettbewerbsfähig.
Spezifikationen im Überblick:
- Beschichtungsdichte: 100–1.600 g/m²
- Spritzbreite: 2–3,7 m
- Reinigungssystem
- Tankkapazität: 8.000 l
- Selbstansaugfunktion des Tanks
Iasdpfx Ajvpt Dceg Eew
- Spritzleisten-Ausblasung durch Kompressor
- Rückfahrkamera inkl. Monitor (Fahrerkabine)
- Dosiersteuerung (g/m²) via Touch-Display in der Fahrerkabine
- Bitumenemulsions-Heizung mittels Dieselbrenner (Italien)
- Bedienung der Spritzgestänge (Absenken/Ausfahren) per Fernsteuerung in der Kabine und am Sprühgerät
Mažas skelbimas
Nürtingen
1 234 km
Vielinės erozijos staklės
GF AgieCharmillesCUT 400
Skambinti
Būklė: visiškai atnaujintas (naudotas), Gamybos metai: 2011, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, ruošinio svoris (maks.): 3 000 kg, X ašies eiga: 800 mm, Y ašies eiga: 550 mm, Z ašies eigos atstumas: 510 mm, bendras aukštis: 2 875 mm, bendras ilgis: 2 870 mm, bendras plotis: 2 670 mm, ruošinio aukštis (maks.): 510 mm, ruošinio plotis (maks.): 900 mm, ruošinio ilgis (maks.): 1 450 mm, bendras svoris: 6 300 kg, GF AgieCharmilles CUT 400
Year of manufacture: 2011
Control: Charmilles Millenium
Travel paths (X / Y / Z): 800 x 550 x 510 mm
Travel paths (U / V): 800 x 550 mm
Iasdpozhlvkofx Ag Esw
Max. taper angle: +/- 30° at 510 mm height
Integrated Collision Protection (ICP) on all 5 axes
Maximum workpiece dimensions: 1450 x 900 x 510 mm
Maximum workpiece weight: 3,000 kg
Cutting speed up to 400 mm²/min
Best surface finish: Ra 0.2 µm
Available wire diameters: 0.20 mm to 0.30 mm
Incl. option for large wire spool with 25 kg (K250)
Dimensions of the complete system: 2670 x 2870 x 2645 mm
Total system weight: 6,300 kg
Upon receipt of order, the machine will be cleaned, fully overhauled, and tested for all functions by us.
Options:
- Commissioning of the machine at your site
- On-site training
- Chiller unit
- Transport
- Clamping rail set
Mažas skelbimas
Kusel
1 279 km
Rutulinė sraigtinė pavara Z ašiai
Steinmeyer13:40 551/11 00000
Skambinti
Būklė: naujas, Iš dalies išpakuota fotografavimui – nenaudotas gaminys iš sandėlio likvidavimo
Sraigtinis rutulinis pavaras
Z ašis
Iedpfx Agjzh Auwj Ejaw
buvo SAP 13000024209
13:40 551/11 00000
STEINMEYER
Mažas skelbimas
Mala Vranjska
1 202 km
Kepimo krosnis
GMGOptima PB3M 128
Skambinti
Būklė: naujas, Programmierbare digitale Steuerung
Iedpfxour Na Io Ag Eoaw
Dampf-Funktion optional
Optimale Größe für 400/800x600mm Backbleche
Wahlweise mit Untergestell oder Gärschrank
Temperaturbereich von 50°C bis 400°C
Turbo-Modus mit zusätzlichem Heizelement
Ideal für mittelgroße bis größere Bäckereien
Modell: PB3M - 128
Innenmaße: 124 x 84 x 18 cm x 3
Außenmaße: 166 x 104 x 210 cm
Leistung: 3 x 13,3 kW, 3NAC I 400 V
Gärschrank: 162 x 90 x 70 cm 40 x 80 cm (3x5) - 3 kW 230 V
Gewicht: 722 kg
Mažas skelbimas
Ubstadt-Weiher
1 232 km
Centras tekinys
WeilerPrimus GS
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), Gamybos metai: 1990, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, Weiler Primus LZ G GS kreipiamoji ir traukos veleno tekinimo staklės, 3 ašių Heidenhain, priedai, labai gera būklė!!!
Techniniai duomenys:
>> Pagaminimo metai: 1990, mašinos Nr. 4718
>> Centrinis aukštis: 120 mm
>> Atstumas tarp centrų: 430 mm
>> Apsisukimų skaičius: 60–3000 aps./min., 18 pavarų
>> Veleno pralaidumas: 23 mm
>> Trumpakūgis veleno galvutė DIN 4
>> Uodegėlis MK 2
>> Pavaros nuo 0,03 iki 0,15 mm/aps.
>> Galimos sriegimo rūšys: metriniai, coliniai, modulio ir diametral-pitch sriegiai
>> Metrinių sriegių žingsniai: 0,25–2,5 mm
>> Variklis su stabdžiu
>> Svoris apie 360 kg
>> Ilgis 1,2 m, aukštis 1,3 m, gylis 0,65 m
Priedai ir komplektacija:
>> 1 vnt. trijų žandikaulių griebtuvas 125 mm su 4 komplektais žandikaulių
>> 1 vnt. keturių žandikaulių griebtuvas 125 mm su 2 komplektais žandikaulių
Iaedszg U Efepfx Ag Esw
>> Fiksacinė įvorė su įvorėmis nuo 1 iki 20 mm kas 0,5 mm
>> Įvorės veleno atmušėjas
>> Multifix dydis A su 3 vnt. plieninių laikiklių
>> 3 gręžimo griebtuvai
>> Aušinimo skysčio sistema
Apie stakles:
Parduodamos Weiler Primus GS kreipiamoji ir traukos veleno tekinimo staklės labai geros būklės. Staklės visiškai veikiantys. Slankikliai juda labai lengvai ir tolygiai. Net ir esant aukštiems apsisukimams, Weiler dirba tyliai. Šios naujesnės kartos Weiler tekinimo staklės yra ypač draugiškos vartotojui ir leidžia išgauti paviršių, kuris prilygsta šlifuotam. Pasinaudokite proga apžiūrėti ir išbandyti šias stakles vietoje, pajungtas prie elektros tinklo, ir įsitikinti jų būkle.
Mažas skelbimas
Ubstadt-Weiher
1 232 km
Universalus apdirbimo centras
Deckel MahoDMU 50 EVO Linear ( Teilüberholt)
Skambinti
Būklė: beveik kaip naujas (naudotas), Gamybos metai: 2006, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, Deckel Maho DMU 50 evo Linear su Heidenhain TNC 530 valdymu, puikios būklės
Techniniai duomenys:
>> Pagaminimo metai: 2006
>> Valdymas: Heidenhain, modelis iTNC 530
>> Važiavimo eiga: X500/Y450/Z400
>> C ašis: 360 laipsnių
>> B ašis: nuo 0 iki 161,955 laipsnių
>> Įrankių tvirtinimas: HSK A63
>> Maksimalūs veleno sūkiai: iki 18000 1/min
>> Pašėra stumiamas programiškai, nuosekliai X, Y, Z iki 20000 mm/min
C-B ašis programiškai valdoma iki greito važiavimo greičio
>> Greitas važiavimas Y- ir Z-ašėmis 50 m/min
X ašis 80 m/min (linijinis pavaros variklis)
B ašis 40 1/min
C ašis 50 1/min
>> Įrankių magazinas: dvigubas griebtuvas, 60 pozicijų
Iodszg Dnvopfx Ag Esaw
>> Stalo tvirtinimo paviršius: Ø 500 x 380 mm
T-slot atstumas 63/14H7
>> Stalo apkrova: 200 KG
>> Matmenys ir svoris (be valdymo ir papildomos įrangos):
Gylis 3,0 m, plotis 2,4 m, aukštis 2,6 m
Svoris apie 7000 kg
>> Darbinė įtampa 400 V
>> Elektrinis rankinis valdiklis Heidenhain HR 410
>> Elektros prijungimas 17 KVA
>> Drožlių transporterio
>> Aktyvus veleno aušinimas
>> Dūmų filtravimas
>> Vidinis aušinimas (IKZ) 40 bar
>> Aušinimo-skiedimo skysčio valymo sistema (audinėlių filtro sistema)
Lewvvsy R Dgpohhhern
>> Purškimo pistoletas
>> Visiport
>> Sandarinantis oras matavimo sistemai
>> Paruošimas robotizuotam užkrovimui
>> 3D zondas Heidenhain TS640
>> 3D Quick Set
>> Kinematika
>> Blum lazeris įrankio matavimui ir lūžio kontrolei
>> Pilna dokumentacija
Atlikti darbai:
>> Generališkai atnaujintas pagrindinis darbinis velenas
>> Pilnas aptarnavimas: pakeistos visos aušinimo ir pneumatikos žarnos, nauji filtrai, atnaujinti skysčiai ir diržai, atnaujinti valytuvai ir kita. Pilnas valymas.
>> Geometriškai išmatuota (ataskaita apie priėmimą)
Apie įrenginį:
Siūlomas apdirbimo centras Deckel Maho DMU 50 evo Linear su Heidenhain TNC 530 3D takelio valdymu. Įrenginys labai geros būklės. DMU pagrindinis velenas atnaujintas (mainomas velenas), pilnai aptarnautas ir paruošta priėmimo ataskaita. Turimi remontų už 42 000 eur (be PVM) sąskaitos faktūros. Galite apžiūrėti ir išbandyti įrenginį prijungtą prie elektros vietoje.
Mažas skelbimas
Langenfeld (Rheinland)
1 212 km
PITTLER PV1250 / 2-2P CNC dvigubo veleno vertikalioji tekinimo staklės
PITTLERPV1250 / 2-2P
Skambinti
Būklė: naudotas, Gamybos metai: 2019, bendras ilgis: 11 000 mm, bendras aukštis: 5 000 mm, bendras plotis: 4 000 mm, bendras svoris: 50 000 kg, PITTLER PV 1250 / 2-2P CNC tekinimo-frezavimo centras su „Siemens SINUMERIK 840D sl“ valdikliu. Galingas vertikalus tekinimo staklės, skirtas apdirbti didelius, ašiniam simetriškumui būdingus ruošinius, iki Ø 1250 mm. Įrengtas su dviem 12 padėčių revolveriniais įrankių laikikliais, dviem įrankių saugyklomis, drožlių šalinimo sistema, aušinimo-tepimo skysčio filtravimo sistema, emulsijos rūko šalinimo sistema ir ruošinio matavimo davikliu. Šis staklės pasižymi dideliu stabilumu, tikslumu ir našumu, todėl idealiai tinka naudoti mašinų gamybos, energijos ir pavaros technikos, taip pat didelių dalių apdirbimo srityse.
Velėnos: 2 vnt., varomos velėnos
Velėnos galia: 52 kW (kiekvienai velėnai)
Maksimalus velėnos sukimosi greitis: 500 aps./min.
Maksimalus sukimo momentas: 12 000 Nm (40 % ciklo trukmė)
Eismo ribos (X/Z): 1620 mm / 1000 mm
Įrankių revolveris: 2 × 12 padėčių VDI-60
Varomi įrankiai: iki 5000 aps./min.
Maksimalus tekinimo skersmuo: apie 1200 mm
Maksimalus apvalus skersmuo: 1380–1400 mm
Maksimali stalo apkrova vienai velėnai: 5000 kg
Įtvaras: 6 žandikaulių kompensuojantis įtvaras SCHUNK ROTA NC 1250
Aušinimo skysčio slėgis: iki 70 barų
Maksimalus tekinimo skersmuo: 1200 mm
Valdiklis: Siemens SINUMERIK 840D sl
Apytikslis svoris: 50 000 kg
Velėnos sukimosi greitis: 500 aps./min.
Padėčių skaičius paletėms: 2
Varomi įrankiai: Taip
Matmenys (ilgis x plotis x aukštis): apie 11000 x 4000 x 5000 mm
Iaodpjzknwvjfx Ag Ejw
Pagaminimo metai: 2019
Būklė: gera
Mokėjimo sąlygos: 100 % avansas prieš atsiėmimą
Pristatymo sąlygos: iki pagrindo
Įjungtas į elektros tinklą: Taip
Mažas skelbimas
Nürtingen
1 234 km
Vielinės erozijos staklės
GF AgieCharmillesCUT 300
Skambinti
Būklė: visiškai atnaujintas (naudotas), Gamybos metai: 2012, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, GF AgieCharmilles CUT 300
Pagaminimo metai: 2012
Charmilles Millenium valdymas
Eigos diapazonai (X / Y / Z): 550 x 350 x 400 mm
Eigos diapazonai (U / V): 550 x 350 mm
Didžiausias koninis kampas: +/- 30° ties 400 mm aukščiu
Integrated Collision Protection (ICP) visuose 5 ašyse
Didžiausi ruošinio matmenys: 1200 x 700 x 400 mm
Didžiausias ruošinio svoris: 1500 kg
Pjovimo greitis: 340 mm²/min
Geriausias paviršiaus šiurkštumas: Ra 0,2 µm
Galimi vielos skersmenys: 0,15 mm – 0,33 mm
Bendri įrenginio matmenys: 2600 x 2540 x 2240 mm
Bendras įrenginio svoris: 3300 kg
Iaodpjzgt R Hsfx Ag Ejw
Įrenginį išvalome, kapitališkai suremontuojame ir patikriname visas funkcijas po užsakymo gavimo.
Suteikiame 6 mėnesių garantiją įrenginiui.
Pageidaujant galime pasiūlyti įrenginio paleidimą.
Mažas skelbimas
Nürtingen
1 234 km
Vielinės erozijos staklės
AGIEProgress VP2
Skambinti
Būklė: visiškai atnaujintas (naudotas), Gamybos metai: 2014, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, X ašies eiga: 350 mm, Y ašies eiga: 250 mm, Z ašies eigos atstumas: 256 mm, AGIECUT Progress VP2
Pagaminimo metai: 2014
X, Y, Z ašių eigos: X= 350 mm, Y= 250 mm, Z= 256 mm
U/V ašių eiga: +/- 70 mm
Maksimalus konusavimas: 30° prie 100 mm aukščio
Maksimalūs detalės matmenys: 750 x 550 x 250 mm
Maksimalus detalės svoris: 200 kg (vonioje) / 450 kg (be vonios)
Pasiekiamas paviršiaus šiurkštumas: Ra: 0,20 µm
Maksimalus pjovimo greitis: 500 mm²/min
X ir Y ašims įrengti stiklo liniuotės didesniam tikslumui
Galimi vielos diametrai: 0,15 – 0,33 mm
Vandens vonios tipo staklės su automatiniu vielos įvėrimu ir automatinio įvėrimo funkcija po vielos nutrūkimo
Manualiai valdoma priekinė duris (prieiga iš vienos pusės)
Į komplektą įeina AGIEJOGGER valdymo rankenėlė patogiam nustatymui
AGIE IPG-V generatorius su galios moduliu
AGIEVISION valdymo sistema
Matmenys (ilgis x plotis x aukštis): 1640 x 2040 x 2220 mm
Grynasis svoris: 2580 kg
Mūsų įmonėje visos staklės išvalomos ir kapitaliai suremontuojamos po užsakymo gavimo. Po to atliekamas bandomasis pjūvis, siekiant užtikrinti aukščiausią paviršiaus kokybę ir priėmimą.
Isdpfjzgt N Aox Ag Eeaw
Mašinai suteikiame 6 mėnesių garantiją.
Pagal pageidavimą galime pasiūlyti paleidimo darbus ir vietinius operatorių mokymus.
Patikimumo ženklas
Machineseeker sertifikuoti platintojai

Mažas skelbimas
Nürtingen
1 234 km
Vielinės erozijos staklės
AGIEProgress V2
Skambinti
Būklė: visiškai atnaujintas (naudotas), Gamybos metai: 2007, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, X ašies eiga: 350 mm, Y ašies eiga: 250 mm, Z ašies eigos atstumas: 256 mm, AGIECUT Progress V2
Year of manufacture: 2007
Travel paths: X = 350 mm, Y = 250 mm, Z = 256 mm
U/V-axis travel: +/- 70 mm
Maximum taper: 30° at 100 mm height
Maximum workpiece dimensions: 750 x 550 x 250 mm
Maximum workpiece weight: 200 kg (submerged) / 450 kg (non-submerged)
Achievable surface quality: Ra: 0.20 µm
Maximum cutting speed: 500 mm²/min
Glass scales on X and Y axes for increased precision
Available wire diameters: 0.20 – 0.33 mm
Submerged wire EDM with automatic wire threading and re-threading after wire breakage
With manual front door (accessible from one side)
Including AGIEJOGGER handbox for convenient machine setup
Iajdpfx Agjzgt Ixo Eow
AGIE IPG generator with power module
AGIEVISION CNC control
Dimensions (L x W x H): 1640 x 2040 x 2220 mm
Net weight: 2580 kg
Our machines are cleaned and fully overhauled upon receipt of order. Afterwards, a test cut with the finest surface quality is performed for acceptance.
You receive a 6-month warranty on the machine.
Commissioning and on-site training can be offered upon request.
Mažas skelbimas
Nürtingen
1 234 km
Panardinamasis EDM staklės
GF AgieCharmillesFORM 2000
Skambinti
Būklė: visiškai atnaujintas (naudotas), Gamybos metai: 2008, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, X ašies eiga: 400 mm, Y ašies eiga: 300 mm, Z ašies eigos atstumas: 350 mm, ruošinio svoris (maks.): 800 kg, GF AgieCharmilles FORM 2000
Metų gamybos: 2008
C tipo konstrukcija, fiksuotas stalas su nuleidžiamu rezervuaru
Ėjimo eigai (X/Y/Z): 400 x 300 x 350 mm
Atstumas nuo stalo iki pinolės: 170-520 mm
Maks. ruošinio dydis (I x P x A): 820 x 580 x 250 mm
Maks. ruošinio svoris: 800 kg
Integruota C ašis: sukimui, indeksavimui ir erozijai (U=0-100 aps./min.)
Pneumatinė spaustuvė pagal pasirinkimą (Erowa/3R Systems)
ISPG generatorius, 60 amperų
Geriausias pasiekiamas paviršius Ra 0,10 µm
Valdymo sistema: AGIEVISION 5
15” LCD spalvotas ekranas, pelė arba jutiklinis ekranas, pakabinama klaviatūra ir rankinis valdymas
Įeina: CAPA elektrodų keitiklis
Iaedpfxozgt H Is Ag Ejw
- 40 elektrodų lizdų
- 4 palečių vietos
Grynas įrenginio svoris: 3830 kg
Mašinos matmenys: 1410 x 2460 x 2660 mm
Įrenginys bus mūsų išvalytas, aptarnautas ir patikrintas pagal užsakymą.
Papildomai:
- Paleidimas ir apmokymas
- Transportavimas ir įnešimas
- Aušinimo agregatas
- Dielektrikas
Mažas skelbimas
Ubstadt-Weiher
1 232 km
Centras tekinys
WeilerPraktikant 160 B CE Konform
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), Gamybos metai: 2001, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, Weiler Praktikant 160 B kreipiamoji ir tempiamoji veleno tekinimo staklės, atitinkančios įrankių gamybos tikslumą, pagaminta 2001 m., su nauja 3 ašių skaitmenine indikacija K&C, labai geros būklės, CE atitiktis.
Techniniai duomenys:
>> Pagaminimo metai: 2001, staklių Nr. 4836
>> Centrinio aukštis: 160 mm
>> Tarpcentris: 650 mm
Iasdpfx Aozgcnujg Esw
>> Veleno sukimosi greitis: nuo 24 iki 2500 aps./min.
>> Veleno praėjimas: 40 mm
>> Trumpakūgio veleno galvutė DIN 55027 dydis 5 su bajonetiniu užraktu
>> Atraminis taškas MK 3
>> Pastūmos: nuo 0,02 iki 0,63 mm/aps.
>> Galimos sriegio rūšys: metriniai, coliniai, moduliai ir diametralinis žingsnis
>> Metrinių sriegių žingsniai: nuo 0,25 iki 8 mm
>> Svoris apie 680 kg
>> Įjungiamas veleno stabdis
>> Ilgis 1,6 m, aukštis 1,25 m, plotis 0,7 m
Priedai ir komplektacija:
>> Nauja 3 ašių skaitmeninė indikacija K&C, 12 mėn. gamintojo garantija, su naudojimo instrukcija
Funkcijos: mm/coliai perjungimas, koordinatės ABS/INC, rodmenų dalybos funkcija, etaloninė padėtis, įrankių programavimas iki 200 vnt., kūgio skaičiavimas, spindulio/skersmens rodymas, greitasis įnuliojimas, skaičiavimo krypties keitimas
>> Greito užspaudimo įranga su spaustuvais nuo 3 iki 28 mm su 1,0 mm žingsniu
>> Nauja 160 mm trijų žandikaulių griebtuvas su dviem žandikaulių komplektais
>> Multifix A dydžio su dviem plieniniais laikikliais
>> Aušinimo įranga
>> Elektrinis veleno apsaugas
>> Staklių kojos
>> Staklių lovos ribotuvas
>> Apsauginė sienelė
>> Eksploatacijos instrukcija, atsarginių dalių schema
Apie stakles:
Siūlomos Weiler Praktikant 160 B kreipiamoji ir tempiamoji veleno tekinimo staklės, pagamintos 2001 m., labai geros būklės. Tai labai gražios tekinimo staklės su apsaugine darbinio veleno įranga. Visi šliaužikliai juda lengvai ir tolygiai. Net ir esant aukštiems apsisukimams, Weiler veikia sklandžiai. Ši naujesnės kartos Weiler tekinimo staklių serija yra labai patogi naudoti ir leidžia pasiekti šlifuotam paviršiui būdingą tikslumą. Naudojant K&C skaitmeninę indikaciją, darbas tampa dar lengvesnis ir tikslesnis. Pasinaudokite proga apžiūrėti šias stakles vietoje prijungtas prie elektros ir įsitikinti jų būkle.
Mažas skelbimas
Kraków
627 km
Efektyvi vamzdžių pjovimo mašina
Bodor T
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Effektive Rohrlänge für den Zuschnitt: 6500 mm / 9200 mm
Laserleistung: 6000 W / 3000 W / 2000 W / 1500 W
Effektiver Schneiddurchmesser Rundrohr: Φ20–230 mm
Effektiver Schneiddurchmesser Vierkantrohr: □20×20 – □160×160 mm
Schnittkantenlänge: 20–170 mm
Außendurchmesser maximal: ≤230 mm
Zertifizierung: CCC, CE, GS, ISO, SGS
Lasergenerator-Marke: IPG / MAX
Garantie: 3 Jahre
Stromversorgung: 110V/220V/380V 50Hz/60Hz
1. Größer als der Standard
Der maximale Schneiddurchmesser der T-Serie ist 30 % länger als bei marktüblichen Produkten; das maximale Schneidgewicht ist im Vergleich zu handelsüblichen Maschinen um 100 % erhöht.
2. Spannfutter-Positionskontrolle und Drehmomentregulierung
Iaedpfx Asg I H Npsg Eew
Das CNC-selbstzentrierende Spannfutter mit eigenem Patentschutz kann das Werkstück automatisch gemäß eingegebener Rohrgröße spannen; die Positionsüberwachung im Drehmomentmodus stellt sicher, dass dickwandige Rohre nicht gelöst und dünnwandige Rohre nicht verformt werden. Die neue, staubdichte Konstruktion gewährleistet einen langlebigen, störungsfreien Betrieb.
3. Kantenerkennung und Zentrierung
Neue Funktion zur automatischen Kantenerkennung und Rohrzentrierung. Optimiertes Kantenerkennungsverfahren und Algorithmus ermöglichen höhere Schnittgenauigkeit und Prozessstabilität.
Palengviname jums paiešką: "sapi sandstrahlanlage großer sandstrahlcontainer"
Jūs iš karto ir nemokamai gausite naujus pasiūlymus el. paštu.
Galite bet kada paprastai nutraukti paieškos užduotį.

Sužinokite dabar
+44 20 806 810 84
+44 20 806 810 84
Įdėti skelbimą dabar
*už skelbimą/mėnuo












































































































































































