Smėliavimo įranga pirkti naudotą (148)
Rikiuoti rezultatus
- Žemiausia kaina Aukščiausia kaina
- Naujausi skelbimai Seniausi skelbimai
- Trumpiausias atstumas Didžiausias atstumas
- Naujausi metai gamybos Seniausi gamybos metai
- Naujausias atnaujinimas Seniausias atnaujinimas
- Gamintojai nuo A iki Z Gamintojas nuo Z iki A
- Reikšmė
- Žemiausia kaina
- Kaina
- Aukščiausia kaina
- Kaina
- Naujausi skelbimai
- Įkėlimo data
- Seniausi skelbimai
- Įkėlimo data
- Trumpiausias atstumas
- atstumas
- Didžiausias atstumas
- atstumas
- Naujausi metai gamybos
- Gamybos metai
- Seniausi gamybos metai
- Gamybos metai
- Naujausias atnaujinimas
- Atnaujinimas
- Seniausias atnaujinimas
- Atnaujinimas
- Gamintojai nuo A iki Z
- Gamintojas
- Gamintojas nuo Z iki A
- Gamintojas
- Pavadinimas nuo A iki Z
- Pavadinimas
- Pavadinimas nuo Z iki A
- Pavadinimas
- Modelis nuo A iki Z
- modelis
- Modelis nuo Z iki A
- modelis
- Žemiausia nuoroda
- nuoroda
- Aukščiausia nuoroda
- nuoroda
- Trumpiausias veikimo laikas
- Veikimo laikas
- Ilgiausia veikimo trukmė
- Veikimo laikas
- reikšmė
- reikšmė
Paviršiaus technologija Smėliavimo įranga
Mažas skelbimas
Wiefelstede
1 046 km
Sprogdinimo sistema
GüdeP1
Skambinti
Būklė: naudotas, Gamybos metai: 2005, Sandblasting Unit, Blasting System, Sandblasting Cabinet, Sandblaster
Podpferyak Tjx Ahgjgn
- Manufacturer: Güde, Blasting System Sandblasting Cabinet Type P1
- Internal dimensions: 580/480/H295/350 mm
- Air consumption: 150 l/min / Pressure 6 bar
- Dimensions: 690/480/H490 mm
- Total weight: 38 kg
Mažas skelbimas
Wiefelstede
1 046 km
Srautinio pūtimo sistemos atsarginės ir susidėvinčios dalys
unbekanntV105
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), Shot blasting plant, through-feed blasting machine, wear plates, blast wheel disc
-Spare and wear parts: for shot blasting plant, through-feed blasting machine
-Impact plates: 02122 V105, 7 pcs, dimensions 390/125/H145 mm / 11.7 kg each
-Impact plates: C1315 N517, 2 pcs, dimensions 480/140/H175 mm / 15 kg each
Pgsdpfowaiv Uex Ahgsn
-Blast wheel discs: 02122 V105, 16 pcs, dimensions 350 x 80 mm / 112.5 kg total
-Accelerator gearboxes: 4 pcs, Ø 250 x 320 mm / 27 kg each
-Conveyor shafts: 3 pcs, Ø 80 x 1640 mm / 40 kg each
-Delivery/Price: complete
-Total weight: 452.4 kg
Mažas skelbimas
Wiefelstede
1 046 km
Tiekiamasis bunkeris smėliavimo sistemai 1,1 kW
unbekanntExactomat 2 G - 60
Skambinti
Būklė: geras (naudotas), Paduodamasis bunkeris smėliavimo įrenginiui, smėliavimo kabinai, rotacinei būgninei įrangai, vielinio konvejerio, kabininėms ir ritininėms smėliavimo sistemoms, laisvojo smėliavimo įrenginiui
Pedpsqcyzwjfx Ahgogn
- Perdavimo sąlygos: esamos būklės, kaip apžiūrėta
- Įrenginys: atskiri komponentai žr. nuotraukose
- Paduodamasis bunkeris: Exactomat 2 G - 60 tipas
- Vakuuminio siurblio našumas: 26,2 m³/h
- Matmenys: 830/580/A1730 mm
- Svoris: 296 kg

Sužinokite dabar
+44 20 806 810 84
+44 20 806 810 84
Įdėti skelbimą dabar
*už skelbimą/mėnuo
Mažas skelbimas
Tachov
967 km
Būgninis pūstuvas su gumine juosta, sprogdinimas
COGEIMTG1-3078
Skambinti
Būklė: labai geros būklės (naudotas), Gamybos metai: 2015, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, We offer a drum shot blasting machine with a rubber belt - COGEIM TG1, equipped with a magnetic separator.
Year of manufacture: 2015.
Podswt T T Ropfx Ahgogn
Total height: 4595 mm.
Drum diameter: 700 mm.
Drum load capacity: 200 kg.
Turbine power: 5.5 kW.
Automatic filter.
Total operating hours: 10,500.
The machine can be operated both manually and automatically.
Complete documentation included.
Shot blasting, blasting, sand blasting, shot blasting machine.
Mažas skelbimas
Niederlangen
1 113 km
Smėliavimo įrenginys
UNICRAFTSSK 3.1
Skambinti
Būklė: naudotas, Gamybos metai: 2015, Feed width: 580 mm
Feed height: 580 mm
Air requirement: 400 - 800 l/min
Operating pressure: 3.4 - 8.0 bar
Extraction capacity: 17.4 m³/h
Total power requirement: 1.2 kW
Machine weight: approx. 115 kg
Space requirement: approx. 1225 x 935 x 1640 mm
Description:
- Suitable for various blasting media, e.g. quartz, glass beads, plastic beads, etc.
- Ideal for cleaning, derusting or paint removal of all types of metal parts, e.g. engine components, fittings, signs, housings, rims, hinges
- High-quality latex work gloves firmly attached to the housing
- Optimum visibility and work protection during workpiece processing thanks to the viewing window with adhesive protective foil
- Dust-free operation due to continuous seals on lid and door frames
- Sturdy support grid enables placement of workpieces inside the cabin
Podpfew Rrcwjx Ahgegn
- Equipped with a drain port for changing blasting media
- Suction pipe for abrasive attached to the bottom of the collection container
- With compressed air connection on the outside
- Suitable for use with glass bead, corundum, silicon carbide, plastic blasting media, etc.
Equipment details:
- Very large front flap opening upwards with gas struts for quick and easy loading and unloading
- Integrated extraction unit with replaceable air filter
- Blast gun without finger trigger – airflow is controlled via foot pedal
- Two fluorescent tubes (230 Volt), in separate housing with a protective glass and replaceable protective film, including five replacement films
- Light switch with double function: extraction unit and cabin lighting switch on and off simultaneously
- Working pressure regulated by pressure regulator with manometer
Atraskite daugiau naudotų mašinų
Mažas skelbimas
Kempenich
1 241 km
Smėliavimo įrenginys
Clemco MBX 6000/ Renner RSK 1-30
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, oro poreikis: 200 m³/val, bendras plotis: 2 400 mm, bendras aukštis: 2 350 mm, bendras ilgis: 3 500 mm, Kasetinių filtrų įrenginys MBX-6000 su 8 kasetėmis. Skirtas bet kokioms dulkėms filtruoti, pvz., medžio, smėlio ir kt. Efektyvus oro srautas: 6000 m³/h, elektros variklis: 9 kW, 3x400 V, 50 Hz, filtro plotas: 104 m² (8x13 m²), filtro klasė: M, pagal DIN 60335, pneumatinis filtro valymas su 10 min. veikimu po darbo, dulkių talpyklos: 4 vnt., po 30 litrų. Clemco smėliavimo talpykla (naudota), 100 litrų. Sraigtinis kompresorius Renner RSK 1-30, pagamintas 2020 m., 1178 darbo val.
Pjdpjx Ai Hpefx Ahgsgn
Mažas skelbimas
Großenlüder
1 087 km
Smėliavimo įranga su šlifavimo kabina vidiniam vamzdžiui
Oliver Fritz GmbH & Co. KGDruckstrahlkabine Innenrohrstrahlen
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2026, Slėginė smėliavimo kabina vidiniam vamzdžių smėliavimui su sukamuoju stalu ir rankiniu veikimo režimu
- Filtravimo sistema
- Sukamasis stalas su prizmės formos įdėklu kaip vamzdžio atrama
- Varoma vidinė vamzdžio strėlė
Pjdpfx Ajyn Inwjhgogn
- Programų išsaugojimas, važiavimo kelias, padavimo greitis, išpūtimo funkcija
- Išorinė smėliavimo antgalis su osciliacija (pasirinktinai)
Mažas skelbimas
Großenlüder
1 087 km
Smėliavimo sistema Smėliavimo kabina
Oliver Fritz GmbH & Co. KGDruckstrahlkabine DSK AS
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2026, Four-axis controlled pressure blasting cabin for cleaning casting moulds, steel rings, casting dies in aluminium casting, tyre moulds, press tools, etc.
The movement of the blasting nozzles is freely programmable. Equipped with 2 automatic nozzles and 1 manual blasting nozzle for touch-up cleaning of components. Featuring a Hardox rotary table and screw conveyor for long-lasting operation of the blasting system.
For inquiries regarding technical specifications, please contact us in writing or by phone.
Psdpfxodrtano Ahgegn
These machines are based on manufacturing at the Großenlüder site since 1971. Harth & Seifert – Georg Fischer – Schiffmann und Seidl – Oliver Fritz GmbH & Co. KG with their long-standing, well-known contacts.
Mažas skelbimas
Großenlüder
1 087 km
Smėliavimo įrenginys
Oliver Fritz GmbH & Co. KGStrahlmittelförderschnecke 5m
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2026, Šlifavimo medžiagos tiekimo sraigtas 5 m su dozavimo gaubtu, skirtas montuoti kaip skersinis tiekimo sraigtas prie kaušinės transporterio salės gale (šlifavimo medžiagos įstūmimas su krautuvu per visą salės plotį).
- 5 m + išleidimas prie kaušinės transporterio, vientisas sraigtas Ø250 mm su 5 mm storio sraigto mentėmis.
- Gali būti naudojamas kaip šlifavimo medžiagos rezervuaras. Srautinė sistema automatiškai papildo šlifavimo medžiagą, kai reikia, naudodama lygio daviklį.
- Pagal įrengimo gylį gali būti nepertraukiamai naudojamas iki 24 valandų be salės valymo.
- Salės valymas su krautuvu/arba ratiniu krautuvu užtrunka tik 10 minučių.
- Labai mažos priežiūros ir remonto išlaidos, palyginti su pilno grindų konvejeriu.
- Ypač gerai tinka labai sunkiems ruošiniams.
Pedpoynz Idjfx Ahgjgn
- Maža įsigijimo kaina, palyginti su viso grindų konvejeriu.
- Mažesnės pamatų išlaidos nei naudojant viso grindų konvejerį.
- Palyginti su grioviu, galima įstumti per visą salės plotį.
- Labai ilgas garantinis laikotarpis.
Mažas skelbimas
Rödermark
1 168 km
Vakuumas - mikro purkštukas įrenginiui
IEPCOPEENMATIC 13000 SDK
Skambinti
Būklė: naudotas, Gamybos metai: 2019, mašinos/transporto priemonės numeris: F 2019-1300-336, Technical Data:
- Areas of application:
- Demoulding blasting, electrode production, surface pre-treatment;
- Texturing for Rapid Tooling technology, cleaning blasting (soft blasting)
- Vacuum chamber with inspection window and motor-driven tilting hood
- Tilting hood, motorized, tilts up to 90°
- Blast chamber accessible by hand, via two integrated work gloves
- Blast gun included
- Steel rotary table, manually rotatable, diameter: 1000 mm
- Internal blast chamber height: 500 / 840 mm
Podswy Ukwopfx Ahgegn
- Internal blast chamber width & depth: 1100 mm
- Electronic, infinitely variable blasting media drying system
- Dust extraction unit with microfilter – unit type IMF-2
- Compressed air connection: up to 10 bar
- Drive: 400 V / 2.9 kW
- Required space: approx. W 1400 x H 2300 x D 3100 mm
- Weight: approx. 900 kg
- Separate work platform with stairs: W 1400 x H 1300 x D 1300 mm
- Operating hours read: 52 h
- Operating manual included
Mažas skelbimas
Zona Produttiva Sud
1 510 km
Smėliavimo įrenginys
ITFRobotic blasting and shot peening
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, slėgis: 6 juosta, suslėgto oro jungtis: 6 juosta, darbinis slėgis: 6 juosta, garantijos trukmė: 12 mėnesiai, bendras plotis: 2 400 mm, bendras aukštis: 4 500 mm, bendras ilgis: 3 800 mm, bendras svoris: 3 800 kg, vidinis aukštis: 600 mm, sukamojo stalo skersmuo: 350 mm, Shotblasting-Maschinen mit rotierenden Satelliten des Typs PTR und SSR sind speziell dafür ausgelegt, empfindliche Werkstücke im Einzelbetrieb mit jeder Art von Strahlmittel zu bearbeiten. Die Düsen werden von einem Roboter geführt. Die Maschine ist mit einem Haupt-Indexiertisch ausgestattet, der als Palettenwechsler dient und den Ein- bzw. Austritt der Teile in bzw. aus der Strahlkammer ermöglicht. Der Haupttisch verfügt, je nach gewünschtem Durchsatz, über 2 oder 4 Satelliten. Eine Station ist für das Be- und Entladen vorgesehen, während eine weitere, der Beladestation gegenüberliegende Station für den Strahl-/Verfestigungsprozess genutzt wird. Die korrekt angeordnete Anzahl und Platzierung der Roboter-gesteuerten Düsen richtet sich nach dem Ladevolumen, der Produktionsleistung sowie der Geometrie der Werkstücke. Diese Anlage eignet sich sowohl für manuelle Be- und Entladevorgänge als auch für die Integration automatischer Handhabungsgeräte nach Prozesslinienanforderung (z. B. 2-Achs-Portal, Roboter). Optional kann die Anlage mit Venturi- oder Druckstrahltechnik ausgestattet werden. Der Einbau von Magnetventilen zur Strahlmittelflusskontrolle wird ebenfalls empfohlen. Die Maschine kann für das Verfestigen (Peening) mit bis zu drei Robotern ausgerüstet werden.
Pgodpfewdgpgex Ahgjn
Mažas skelbimas
Zona Produttiva Sud
1 510 km
Smėliavimo įrenginys
ITFWet Blasting
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, slėgis: 6 juosta, suslėgto oro jungtis: 6 juosta, darbinis slėgis: 6 juosta, garantijos trukmė: 12 mėnesiai, bendras plotis: 1 500 mm, bendras aukštis: 1 000 mm, bendras ilgis: 1 500 mm, įvesties srovės tipas: trifazis, siurbimo galia: 1 500 m³/val, sukamojo stalo skersmuo: 1 200 mm, Įranga: kabina, Mokro-piaskarki PP-UM są przeznaczone do obsługi jednorodnej mieszaniny śrutu, powietrza, wody oraz – w razie potrzeby – detergentu. Efektem końcowym jest delikatny proces obróbki powierzchniowej (zdecydowanie łagodniejszy niż w przypadku piaskowania na sucho). Najczęściej stosowanym ścierniwem są korund, silikaty oraz kulki szklane. Specjalna pompa (wzmocniona konstrukcja do pracy z agresywnymi cieczami) pozwala na utrzymanie jednorodności roztworu oraz tłoczenie mieszaniny do pistoletu/piaskarek. Sprężone powietrze zapewnia odpowiedni impet śrutu na powierzchnię (zakres 6–8 barów).
Pgedpjwdgi Hjfx Ahgsn
Proces może przebiegać manualnie lub być całkowicie zautomatyzowany. Modele maszyn PP-UA, w pełni wyposażone m.in. w zmotoryzowany stół roboczy typu in-out czy dwukierunkowy portalowy robot osiowy, umożliwiają całkowitą automatyzację procesu. Maszyny mogą być opcjonalnie wyposażone w filtr papierowy, który skutecznie usuwa lekkie zanieczyszczenia olejowe z obiegu roboczego (eliminując konieczność odtłuszczania detali przed obróbką).
Mažas skelbimas
Zona Produttiva Sud
1 510 km
Smėliavimo įrenginys
ITFSatellite shot blasting
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, slėgis: 6 juosta, suslėgto oro jungtis: 6 juosta, darbinis slėgis: 6 juosta, garantijos trukmė: 12 mėnesiai, bendras svoris: 8 000 kg, vidinis aukštis: 600 mm, ruošinio svoris (maks.): 20 kg, sukamojo stalo skersmuo: 400 mm, Die beschriebene Strahlanlage ist für das automatische Strahlen oder Verfestigen (Peening) mit ausgewählten Strahlmitteln ausgelegt, um das gewünschte Oberflächenfinish zu erzielen. Das zu strahlende Werkstück wird auf geeigneten Werkstückhaltern positioniert, die die Schattenbildung an Kontaktflächen von Teilen oder Vorrichtungen minimieren. Die Werkstücke werden automatisch über einen Taktförderer – der auch im Dauerbetrieb arbeiten kann – in die Strahl-/Verfestigungszonen eingebracht und dort wieder entnommen.
Nach dem Durchlaufen einer Neutralzone werden die Teile in den nachfolgenden Zonen gestrahlt bzw. verfestigt; vor der Entladung werden die Werkstücke zusätzlich abgeblasen.
Pjdpfx Aswdgrzehgegn
Das System verfügt über eine (1) Be- und Entladestation, um das Be- und Entladen während des Prozesszyklus zu erleichtern.
Nach dem Beladen – manuell durch den Bediener oder automatisiert – startet der Zyklus und der Förderer fährt einen Takt weiter. Dadurch gelangt das neu beladene Werkstück in die Strahlkabine, während gleichzeitig ein bereits bearbeitetes Teil zur Entladestation transportiert wird.
Die Maschine arbeitet mit überdeckten Zeiten: Sämtliche Plätze der am Förderer angebrachten Satellitenteller sind im Zyklus, bei voller Auslastung, belegt.
In den inneren Kabinenpositionen rotieren die Satelliten, während die Strahldüsen das Strahl-/Verfestigungsmittel im konstruktiv vorgegebenen Winkel gezielt aufbringen.
Mažas skelbimas
Ahaus
1 162 km
Smėliavimo įrenginys
UNICRAFTSSK 3.1
Skambinti
Būklė: naujas, Dimensions: interior 1160 x 580 x 580 mm
Air consumption: 400 - 800 l/min
Air pressure: 3.4 - 8.0 bar
Maximum workpiece weight: 120 kg
Total power requirement: 1.2 kW
Weight: 115 kg
External dimensions (L x W x H): 1225 x 935 x 1640 mm
Equipment:
- Very large, upward-opening front hatch
- Suitable for various blasting media (e.g., quartz, glass beads, plastic beads, etc.)
- Equipped with gas pressure springs for quick and easy loading/unloading
Pgedpfx Ahjxak Dqjgon
- Integrated extraction unit with replaceable air filter
- Blast gun without trigger (airflow controlled via foot pedal)
- Two fluorescent tubes (230 Volt) in a separate housing with protective glass and replaceable protective film
- Light switch with dual function: extraction system and cabin lighting are switched on/off simultaneously
- Working pressure adjustable via pressure regulator with manometer
- Blast head (suitable for grain size 0.125 - 0.42 mm)
- Media container
- Dust extraction
- Foot switch
- Operating manual in German
Scope of delivery:
- High-quality blasting gun with ceramic nozzle
- 4 ceramic nozzles (6/6/7/7 mm)
- 5 replacement protective films for sight window
Mažas skelbimas
Großenlüder
1 087 km
Mobilus smėliavimo įrenginys su slėginiu indų
Oliver Fritz GmbH & Co. KGFDG 200 Druckstrahlgebläse
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2026, Slėginis smėliavimo indas 200 l, mobilus, skirtas statybvietei arba stacionariam naudojimui.
Armatūra saugiai pritvirtinta po rankena. Labai tinkamas naudoti sudėtingomis statybvietės sąlygomis.
Komplektą sudaro:
- 200 l slėginis indas
- Pirminis sietelis
- Apsauginis dangtis nuo oro sąlygų
- Vandens separatoriaus filtras
- Slėgio mažintuvas
- Tiekiamo oro reguliavimas (tiek į indą, tiek į smėliavimo žarną)
- Smėliavimo žarna Ø25 mm, 10 m
- Venturi tipo smėliavimo antgalis Ø8 mm (oro sunaudojimas prie 6 barų: apie 3,57 m³/min)
- Smėliavimo mišinio vožtuvas, Y formos, gumuotas mažesniam susidėvėjimui
- Kvėpavimo oro filtras su 10 m žarna
Pgodpfx Ahjynr E Tegsn
- Smėliavimo šalmas
Saugos įranga:
- Miręs žmogaus jungiklis su valdymo laidu
- Greito išleidimo sistema su valdymu
Papildomai pagal pageidavimą:
- Didesnė rankena su žarnos laikikliu
- Drėgno smėliavimo galvutė
- Kvėpavimo oro šildytuvas
- Transportavimo rėmas su talpa ir dangteliu, skirta daugvalandiniam smėliavimui be papildymo
- ir kt.
Pagaminta Vokietijoje.
Mažas skelbimas
Großenlüder
1 087 km
Smėliavimo įrenginys
Oliver Fritz GmbH & Co. KGFDG 140 Druckstrahlgebläse
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2026, Slėgio srovei skirtas 140 l mobilus indas, tinkantis naudoti statybos aikštelėje arba stacionariai.
Pgedeynr E Hopfx Ahgsn
Mažas skelbimas
Großenlüder
1 087 km
Smėliavimo įranga su slėginiu srauto baku
Oliver Fritz GmbH & Co. KGFDG 100 Druckstrahlgebläse
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2026, 100 l talpos mobilus slėginis srovės katilas, skirtas naudoti statybvietėje arba stacionariai.
Armatūra saugiai pritvirtinta po rankena. Labai tinkamas naudojimui atšiauriomis statybų aikštelės sąlygomis.
Sudėtis:
- 100 l slėginis katilas
- Pirminis sietas
- Apsauginis dangtis nuo oro sąlygų
- Vandens atskirtuvas
- Slėgio reguliatorius
- Tiekiamo oro reguliavimas (oro kiekis į katilą ir srovės žarną)
- Srovės žarna Ø25 mm, 10 m
- Venturio tipo srovės antgalis Ø8 mm (oro sunaudojimas esant 6 bar: apie 3,57 m³/min)
- Srovės medžiagos maišymo vožtuvas Y formos, su guma – mažesniam nusidėvėjimui
- Kvėpavimo oro filtras su oro žarna 10 m
- Srovės šalmas
Saugos įranga:
- Mirštančio žmogaus jungiklis su valdymo kabeliu
- Greito išleidimo valdymas
Papildomai:
Podpfeynr Emjx Ahgjgn
- Didesnė rankena su žarnų laikikliu
- Šlapio srovės antgalis
- Kvėpavimo oro šildytuvas
- Transportavimo rėmas su Hobbock kibiru ir dangčiu – ilgesniam darbui be papildymo
- ir t.t.
Pagaminta Vokietijoje.
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Profesionalūs slėginiai pūtikliai pramonei
Mammut 200 liter Druck-Sandstrahlgerätmit Quick-STOP Sicherheitsabschaltung
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Our SAPI pressure blasting unit, type "Mammut" with a 200-liter vessel capacity, is suitable for all common blasting media. The blasting pressure can be continuously adjusted from 0.1 to 12 bar via the permanently installed pressure regulator. A water separator is also permanently fitted to the blasting unit, which removes moisture from the compressed air and prevents the blasting media from clumping due to excessive humidity.
For safe operation of the sandblasting unit, our safety shut-off system is included. This starts and stops the blasting process via the hand lever mounted on the blasting hose.
Scope of delivery includes:
- SAPI pressure blasting unit "Mammut 200 L"
- Pressure regulator 1 1/4", permanently fitted
- Water separator 1 1/4", permanently fitted
- SAPI safety shut-off system
Technical data – pressure blasting unit:
Pgsdpfx Ahowc Rk Eogen
- Precisely adjustable from 0.1 – 12 bar
- TÜV-tested with certificate
- Fixed piping 1 1/4" internal and external
- Rubber-coated metal cone with rubber seal
- Large handhole opening
- Chassis with rubber wheels
- Blasting media dosing valve (suitable for all common blasting media)
- Capacity: 200 l
- Overall height: 1,420 mm
- Vessel diameter: 600 mm
- Overall diameter: 1,000 mm
- Weight: approx. 140 kg
ADVANTAGES OF THE SAPI PRESSURE BLASTING UNIT with Safety Shut-Off
- Fastest on/off switching times in compliance with trade association regulations (VBG 48)
- The pressure setting can be precisely adjusted before blasting – continuously adjustable from 0.1 to 12.0 bar
- Reduced consumption of blasting media, as the pressure vessel remains permanently pressurized and there is no unnecessary run-on
- Upon restarting, full blasting pressure is immediately available at the nozzle – no pressure build-up required → lower consumption & reduced hose wear
- No condensate formation in the vessel, as it remains permanently pressurized → no venting required for each start/stop
- Optimum media dosing with hardened fine dosing valve
- Less compressed air requirement → noticeably lower diesel consumption
- One-person operation, as the pressure is shown and can be adjusted directly at the manometer – even without starting
- No components susceptible to failure such as control valves, membranes, or seals → easy maintenance and high operational safety
- Only the blasting hose in the safety shut-off needs to be checked and, if necessary, replaced
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Srautinio valymo mašinos be dulkių „Dino-Junior II“
SAPI GMBH Rücksaug - StrahlgeräteSandstrahlmaschine mit Absaugung
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Innovative dust-free sandblasting machines combine the performance of conventional sandblasting with a vacuum system that collects all dust and removed materials during operation. This not only eliminates the need for extensive cleaning work but also protects the operator and those nearby from the harmful effects of airborne particles.
With a dust-free sandblasting unit, you can carry out cleaning and surface preparation faster and more efficiently. Thanks to intuitive controls and user-friendly design, these machines are also easy to operate for sandblasting beginners.
✅ DINO II & DINO MASTER
Available in 60 and 100 liter versions
The SAPI pressure-vacuum sandblasting unit "DINO" is a compact and universally applicable machine. It stands out for its robust construction and mobility.
Psdpfxowc Rg Ho Ahgegn
The blasting performance depends on various factors such as the condition of the surfaces, compressor capacity, type of blasting media, etc.
The cleaning capacity is 3 - 10m² / hour.
All in all, this machine offers operators a clean working environment, low abrasive consumption (due to the vacuum recovery unit), and lower waste disposal costs.
The unit is used in the steel, shipbuilding, and petrochemical industries as well as for maintenance in the construction sector, by stonemasons, and more.
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Sprogdinimo spintų recirkuliacijos ir filtrų sistema
MM 2010 DruckstrahlkabineIntegrierter Patronenfilter
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Funkcionalumas: visiškai funkcionalus, Our high-performance sandblasting cabinet "MM 2010" operates using the pressure blasting method and, thanks to its innovative abrasive recycling system, is suitable for all types of blasting media.
The integrated bucket elevator, which is firmly connected to the blasting cabinet, allows even the heaviest blasting media—such as stainless steel shot, cast steel, and other metallic abrasives—to be used without issue. Unlike competitor systems, the abrasive is not vacuumed back, but is conveyed via a flat conveyor system to the adjacent bucket elevator. The bucket elevator transports the material upwards and feeds it into the cyclone separator, where the blasting media is cleaned and returned to the blasting process. Our specially developed abrasive return and recycling system ensures continuous media supply at all times, independent of the extraction system's suction performance.
Thanks to the media return system and innovative fan technology, the blast cabinet has a very low energy requirement (0.75 kW fan motor). Since the abrasive is not vacuumed back, there is no need for an oversized extraction unit with high power consumption, as required by many competing systems.
For maximum blasting performance, the "MM 2010" pressure blasting cabinet is equipped with a 60-liter pressure vessel. This vessel includes a pressure regulator, allowing the blasting pressure to be continuously adjusted from 0.1 to 12 bar. For safe operation, a water separator is permanently installed on the blast vessel to protect the abrasive from moisture.
The blasting nozzle is made of highly wear-resistant boron carbide, enabling service lives of up to 1,000 hours depending on the abrasive used.
The blast chamber is lined with wear-resistant rubber, increasing abrasive service life and protecting the cabinet from wear. An air blow-off gun is installed for cleaning the blasted workpieces and blowing off the cabinet walls.
The permanently attached cartridge filter extraction unit ensures optimal visibility in the blast chamber and maximum service life for the blasting media. The dedusting unit features continuous automatic cleaning of the filter cartridges by means of compressed air pulses. This ensures long filter media service life and consistent extraction performance.
Loading of the blast chamber is via an angled front flap, which swings fully upwards. This enables loading of the blast cabinet by forklift or crane. The robust work grate can handle loads up to 500 kg.
To ensure optimum visibility in the blast chamber, two high-performance and energy-efficient LED lights are mounted on the cabinet roof. Their rooftop installation protects them from dust and wear.
Pgedswc Nrnjpfx Ahgjn
The system is operated via a modern touch display. For safe operation, the blast cabinet is equipped with a door safety switch. The installed viewing windows are made from toughened safety glass and feature a protective foil to guard against wear.
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Smėliavimo įrenginys
SAPI SandstrahlanlageGroßer Sandstrahlcontainer
Skambinti
Būklė: naujas, Basic TWO Blast Container
Introducing the SAPI Basic TWO Blast Container—a true milestone in the abrasive blasting industry, engineered with double container space to maximize functionality and efficiency. With its spacious layout and innovative features, this blasting solution is ideal for professionals who require more room for their work, without compromising on quality or performance.
The Ideal Solution for Maximum Efficiency: The SAPI Basic TWO Blast Container
For businesses seeking a comprehensive, practical, and high-quality solution for their blasting projects, the SAPI Basic TWO Blast Container is the perfect choice. With its outstanding features and thoughtfully designed configuration, it brings a new level of productivity and quality to the blasting industry.
More Than Just a Container: A Complete Solution for Professionals
Pgodpfx Ajupzt Uehgsn
The SAPI Basic TWO Blast Container offers the perfect balance of space, functionality, and advanced technology. Thanks to its innovative construction and equipment, it is not merely a standard container, but a fully operational solution that elevates abrasive blasting to new levels of efficiency, effectiveness, and safety. Whether for large-scale projects with complex requirements or delicate detail work, this setup provides the necessary space, tools, and features to complete the job efficiently, safely, and professionally.
Key Features
- Generous Blasting Area and Equipment Room: This dual-container design provides ample space for blasting operations and a separate technical room, ensuring an optimized workflow and easy access to essential equipment.
- Plug-and-Play Convenience: The SAPI Basic TWO Blast Container is designed for user-friendliness and requires minimal installation, so you can get started on your blasting tasks quickly.
- Improved Air Quality: Fitted with the SAPI Air Filter, our container ensures a cleaner and healthier working environment by effectively controlling dust and particulates.
- Dual Cleaning Modes with the 5kW Abrasive Vacuum Turbo Cleaner: Efficient management of abrasive recovery and cleaning with two modes for maximum flexibility and control during operation.
- Durable Rubber-Lined Walls: The interior walls of the container are coated with robust rubber to withstand intensive blasting and extend the lifespan of the working area.
- Bright, Well-Lit Workspaces: Three high-powered LED lights are strategically placed to ensure optimal visibility, promote precision, and enhance safety during blasting operations.
- Heavy-Duty Premium 200-Liter Blasting System with Cyclone Cleaner: The powerful 200-liter system delivers efficient and continuous blasting, while the integrated cyclone separator improves media quality, reduces waste, and increases productivity.
Blasting Area Dimensions
Depth: 4.40 m
Total Width: 2.25 m
Total Height: 2.65 m
Patikimumo ženklas
Machineseeker sertifikuoti platintojai

Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Smėliavimo įrenginys
SAPI Hochleistungs-Injektor-StrahlkabineT-Rex 100 - 140 Doppel-Power
Skambinti
Būklė: naujas, SAPI High-Performance Injector Blast Cabinet Type "T-Rex 140 Double Power" with integrated cartridge filter system.
Pressure blasting system and injector blasting system combined in a single blasting unit. One blasting cabinet for all applications!
The "T-Rex 140 Double Power" dual pressure/injector blast cabinet can be operated either in pressure blasting mode or injector blasting mode. This allows even the most demanding blasting tasks to be carried out efficiently. The integrated injector blasting system is ideal for lighter blasting jobs and saves costly compressed air. The blasting mode (pressure or injector) can be easily selected via a switch located at the base of the cabinet.
This compact, combined pressure/injector blast cabinet features an integrated cartridge filter extraction unit. Thanks to the built-in filtration system, the sandblast cabinet requires minimal space and can easily be relocated using a pallet truck or forklift.
Due to the cabinet’s compact design, the blasting unit is ready for immediate use – simply connect compressed air and power supply, fill in the blasting media, and you are ready to go.
The integrated cartridge filter extraction system ensures optimal visibility in the blasting chamber. At the same time, optimal cleaning of the blasting media is achieved, allowing the abrasive to be recycled and reused as often as possible. The use of modern fan technology results in extremely low power consumption (0.75 kW), making the injector blast cabinet highly economical.
Our high-performance injector blasting head (fresh blasting head) generates high suction, resulting in particularly high blasting power. This enables fast and efficient work with the suction blast cabinet. The blasting nozzle is made of boron carbide, ensuring extremely long service life, even when using corundum as blasting media. The pressure blasting head is also equipped with a boron carbide nozzle for maximum durability.
A modern, energy-saving LED lamp with dust protection is mounted on the cabinet roof to illuminate the blasting chamber. This ensures optimal lighting inside the cabinet for safe, fatigue-free, and efficient operation.
Pedjupzmuepfx Ahgegn
Our sandblast cabinets are manufactured from robust sheet steel, providing high load capacity for the work grate.
All SAPI blast cabinets comply with current safety standards and are equipped with a door safety interlock, which immediately stops blasting operations if the cabinet is opened during use.
A wide range of blasting media can be used, including metallic abrasives, steel shot, steel grit, chilled iron, stainless steel abrasives, corundum, glass beads, plastic granules, vegetable abrasives, etc.
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Profesionalūs slėginiai pūtikliai pramonei
Mammut 100 liter Druck-Sandstrahlgerätmit Quick-STOP Sicherheitsabschaltung
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, Our SAPI pressure blasting unit type "Mammut" with a 100-liter vessel capacity is suitable for all common blasting media. The blasting pressure can be continuously adjusted from 0.1 to 12 bar using the integrated pressure regulator. The unit is also equipped with a permanently installed water separator that removes moisture from the compressed air and prevents the blasting media from clumping due to excessive humidity.
For safe operation of the sandblasting unit, our safety shut-off system is included. It starts and stops the blasting process by operating the hand lever mounted on the blasting hose.
The pressure blasting unit is delivered fully operational and space-saving, pre-mounted in a mesh box. All that is required is to connect the compressed air supply and fill with blasting media.
Transport can be easily handled using a forklift or pallet truck. For protective clothing, spare parts, etc., a lockable aluminium storage box is mounted on the unit.
Scope of delivery includes:
- SAPI pressure blasting unit "Mammut 100 L"
- 1" pressure regulator, permanently installed
- 1" water separator, permanently installed
- SAPI safety shut-off system
- Blasting media sieve
- Lid
- 10 m blasting hose ø 25x7 mm, fully assembled
- Silicon carbide venturi long nozzle, selectable diameter: 6 mm, 8 mm or 10 mm
- Sandblasting helmet RED 2
- Sandblasting overall, nylon/cotton
- 1 pair of leather blasting gloves
- 10 m breathing air hose, fully assembled
- Breathing air filter/activated carbon filter SAF
Pedpfxowc Ri Io Ahgogn
- Wear parts kit consisting of:
- 100 tear-off visors for RED 2
- 10 inner lenses for RED 2
- 1 blasting hose coupling 25x7 mm nylon
- 2 rubber seals for the hose coupling
- 1 nozzle holder 25x7 mm
- Mesh box with blasting hose holder
- Lockable aluminium box
Technical data for the pressure blasting unit:
- Precisely adjustable from 0.1 to 12 bar
- TÜV tested with certificate
- Fixed 1" piping inside and outside
- Rubber-coated metal cone with rubber gasket
- Large hand hole
- Chassis with rubber wheels
- Blasting media dosing valve (suitable for all common blasting media)
- Capacity: 100 l
- Overall height: 1,130 mm
- Vessel diameter: 490 mm
- Overall diameter: 900 mm
- Weight approx. 75 kg
Dimensions mesh box:
- Length: 1,460 mm
- Width: 840 mm
- Height: 1,400 mm
- Total weight incl. all accessories: 260 kg
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
Profesionalūs slėginiai pūtikliai pramonei
SAPI Sandstrahlanlage mit Quick-STOPDruck-Sandstrahlgerät
Skambinti
Būklė: naujas, The SAPI Mammut sandblasting units with QUICK STOP™ system are powerful industrial sandblasting machines used in various sectors such as automotive, construction, and manufacturing. These systems are engineered for fast and efficient surface preparation, cleaning, and treatment of metal, concrete, and other substrates.
The SAPI QUICK STOP™ device is a safety feature designed to prevent accidents and damage to the unit. It operates by immediately stopping the blasting process as soon as the operator releases the control handle, instantly cutting off the abrasive flow. This safety system helps prevent workplace accidents and protects the machine from damage caused by overuse.
Efficiency and Durability
The QUICK STOP™ system reduces air and fuel consumption, resulting in a more efficient and cost-effective sandblasting process. The Mammut sandblasting machine is robustly constructed from high-quality components, ensuring reliable operation even in the harshest environments. All of our machines are fully CE- and TÜV-compliant.
Flexibility and Versatility
Pgjdpfx Asupyw Eohgen
The machine is available in various tank sizes to accommodate different blasting requirements. A wide range of abrasive materials can be used, from regular sand to special plastic or metallic media. Our Mammut with QUICK STOP™ is suitable for numerous applications including surface preparation, cleaning, and the removal of rust, paint, and coatings.
Precision and User-Friendliness
Our Mammut with QUICK STOP™ offers precise control and adjustment of the blasting pressure even during operation, delivering consistent results and high accuracy. Additionally, all of our units feature easily accessible inspection and maintenance openings.
Safety
The QUICK STOP™ system with a deadman control handle ensures maximum safety during blasting operations. QUICK STOP™ also prevents moisture buildup inside the machine by maintaining constant pressure, even when blasting is stopped – a clear advantage over standard on/off systems.
All Mammut sandblasting units with QUICK STOP™ come fully equipped as standard. Our packages typically include a blasting hose, nozzle, pressure regulator, moisture separator, abrasive metering valve, and basic personal protective equipment.
Mažas skelbimas
Möttingen
1 151 km
200 l su pūtimo terpės paruošimu
SAPI GMBH Rücksaug - StrahlgeräteDruck-Sandstrahlgerät
Skambinti
Būklė: naujas, Gamybos metai: 2025, galia: 5 kW (6,80 AG), SAPI Premium Pressure Blasting Unit 200 Liters with Cyclone Separator and Abrasive Vacuum for Media Recycling. This blasting system offers a cost-effective, highly economical, and efficient solution for open blasting applications featuring semi-automatic abrasive media recycling.
Psdpfx Ahewc Rcnsgegn
Open blasting system for manual sandblasting of various types of workpieces, operated by a blasting operator with integrated abrasive recycling.
After blasting, the used abrasive is manually collected and pushed into the collection hopper on the floor. The abrasive vacuum extracts the media from the hopper and passes it through the cyclone separator. In this process, dust is extracted and collected in the vacuum's dust container, while oversized particles are removed by a sieve.
The cleaned abrasive returns to the ventilated pressure blasting vessel, ready for reuse.
Our SAPI safety shut-off ensures a safe and efficient blasting process. Remote control enables starting and stopping of the blast vessel via a hand lever mounted on the blast hose package.
This is a highly economical and efficient solution for open blasting operations with semi-automatic abrasive recycling.
Scope of delivery includes:
- SAPI Premium blasting vessel 200 liters with 1 1/4" piping, pressure regulation from 0.1 to 12 bar, max. operating pressure 12 bar
- High-performance water separator 1 1/4", permanently installed on the unit
- SAPI safety shut-off
- Cyclone separator for abrasive recycling with lifting device
- Abrasive sieve (insert sieve in hopper)
- Filling hopper 500x500x380 mm
- 4 meter connection hose from filling hopper to cyclone separator
- 3 meter connection hose from cyclone separator to abrasive vacuum
- Abrasive vacuum 5.5 kW, 400 V, 50 Hz with 70-liter dust container
- 10 m blasting hose package, 25x7 mm, fully assembled with nozzle holder, hand lever, control cable, and blasting hose coupling
- Boron carbide venturi long nozzle (optionally available in 6 mm, 8 mm, or 10 mm diameter)
Mes supaprastiname jums paiešką
Jūs iš karto ir nemokamai gausite naujus pasiūlymus el. paštu.
Galite bet kada paprastai nutraukti paieškos užduotį.
Naudota smėliavimo įranga (148)
Dabar ieškokite visame Machineseeker su daugiau nei 200 000 naudotų mašinų.Naršykite populiariausius mašinų pavadinimus:
- As 1050
- Darbuotojų Saugos Ir Sveikatos
- Dsd 201
- Ga 11 Ff
- German
- Hh Saugiklis
- Hsc 20 Linear
- Idx 23
- Iš Anksto Dengtos

Sužinokite dabar
+44 20 806 810 84
+44 20 806 810 84
Įdėti skelbimą dabar
*už skelbimą/mėnuo




















































































































































































