CNC tekinimo-frezavimo centras
DMG MORI NTX 2500/1500

Gamybos metai
2020
Sąlyga
Naudotas (visiškai funkcionalus)
Vieta
Bayern Vokietija
CNC tekinimo-frezavimo centras DMG MORI NTX 2500/1500
CNC tekinimo-frezavimo centras DMG MORI NTX 2500/1500
CNC tekinimo-frezavimo centras DMG MORI NTX 2500/1500
CNC tekinimo-frezavimo centras DMG MORI NTX 2500/1500
CNC tekinimo-frezavimo centras DMG MORI NTX 2500/1500
CNC tekinimo-frezavimo centras DMG MORI NTX 2500/1500
CNC tekinimo-frezavimo centras DMG MORI NTX 2500/1500
CNC tekinimo-frezavimo centras DMG MORI NTX 2500/1500
YouTube video
DMG MORI NTX 2500/1500
DMG MORI NTX 2500/1500
DMG MORI NTX 2500/1500
DMG MORI NTX 2500/1500
DMG MORI NTX 2500/1500
DMG MORI NTX 2500/1500
DMG MORI NTX 2500/1500
DMG MORI NTX 2500/1500

Duomenys apie mašiną

Įrenginio aprašas:
CNC tekinimo-frezavimo centras
Gamintojas:
DMG MORI
Modelis:
NTX 2500/1500
Serijos Nr.:
NTX26200913
Gamybos metai:
2020
Sąlyga:
paruoštas naudoti (naudotas)
funkcionalumas:
visiškai funkcionalus

Techniniai duomenys

Tekėjimo ilgis:
1 530 mm
Tekėjimo skersmuo:
670 mm
Veleno greitis (maks.):
12 000 aps./min
X ašies eiga:
675 mm
Y ašies eiga:
300 mm
Z ašies eigos atstumas:
40 mm
Sukimosi greitis (maks.):
4 000 aps./min
Įrankių magazino lizdų skaičius:
76

teikimas

Vieta:
Bayern, Vokietija Vokietija – Atstumas: apie 1 050 km
Prieinamumas:
nedelsiant po aukciono pabaigos
Pristatymo sąlygos:
FCA
Išmontavimo ir pakrovimo išlaidos:
nemokamai
Atsiėmimas vietoje:
nemokamai
Pristatymo išlaidos:

Aprašymas

Simultaneous 5-axis machining with direct drive (DDM) in the B-axis

HIGHLIGHTS
Milling spindle: compactMASTER with the shortest installation length of 350 mm
Machining option: Complete 6-sided machining thanks to powerful sub-spindle

TECHNICAL DETAILS
X1-axis travel: 675 mm (+550 / -125 mm)
Y1-axis travel: 300 mm (+/-150 mm)
Y2-axis travel: +/-40 mm


Machining area
Maximum machining area: Ø 670 mm x 1,530 mm


Control
Control type: FANUC F31iB5 with CELOS
Operation: CELOS – ERGOline Touch


Spindle
Main spindle: Standard spindle Ø 91 mm, 4,000 rpm
Sub-spindle: Standard spindle Ø 91 mm, 4,000 rpm


Chuck
Main spindle chuck: Hollow chuck 10", Ø 254 mm
Sub-spindle chuck: KITAGAWA 10" hollow chuck BB210A821
Protection: Double foot switch with safety cover for main and sub-spindle
Stroke control: Automatic stroke control of the chuck cylinder for both the main spindle and sub-spindle


Turn-mill spindle
Spindle (B-axis): Standard speed 12,000 rpm (FANUC)
Tool interface: Capto C6
Positioning: B-axis with 0.0001° accuracy for 5-axis machining


Turret
Type: Turret 2 with tailstock function
Equipment: 10-station turret for screw-mounted tool holders
Milling capability: 6,000 rpm, 40 Nm (Turret 2, FANUC)


Tool magazine
Capacity: 76 tools
Tool interface: CAPTO C6


Measuring and monitoring
Tool presetting: Manual tool presetting device for main and sub-spindle, removable (standard)
Position measuring system: Direct position measuring system in X, Y, and Z axes of the turn-mill spindle
Sensor system: Spindle sensor measuring system with wireless signal transmission, Renishaw RMP600


Automation
Signal lamp: 4-color (red, yellow, green, blue)
Interface: For bar feeder (LNS, IRCO, IEMCA, Edge Technologies, multiple)




MACHINE DETAILS
Machine dimensions (L x W): 5,825 x 2,830 mm

Coolant and chip disposal
Chip conveyor: Ejection right, hinged belt + drum filter
Coolant: Use of water-soluble cutting fluids (emulsion)
Pressure: High-pressure coolant system with 70 bar
Coolant supply: Through the spindle for tool spindle and lower turret
Filtration unit: Knoll/Interlit


Compressed air system
Blow-off system: For chucks on main and sub-spindle


Oil mist system
Oil mist separator: Extraction port Ø 200 mm, AFS 1600


Filtration and cooling system
Filtration unit: INTERLIT TMF300/980 compact filtration system, 70 bar
Additional pressure: 15 bar for Turret II with lift pump (FANUC/MITSUBISHI)
Chiller: INTERLIT auxiliary chiller, 15 kW


 



Skelbimas verčiamas automatiškai, todėl jame gali būtų vertimo klaidų.

Mokėjimų apdorojimas

pirkimo papildomos išlaidos:
18 %
Apmokėjimo sąlygos:
100 % išankstinis apmokėjimas
Apmokėjimo būdai:
Vorkasse Überweisung Iconbanko pervedimas
Mastercard LogoVisa LogoCartebleue LogoKlarna LogoiDeal Logo
Sąskaita išrašoma už didžiausią pasiūlytą sumą, pridėjus galimas išmontavimo/pakrovimo bei siuntimo išlaidas, taip pat papildomas pirkimo išlaidas ir įstatymu nustatytą PVM.

Pasiūlymo informacija

Sąrašo ID:
A18348571
Nuorodos Nr.:
AUC-2410140
Naujinta paskutinį kartą:
Data 2025.01.28
Išskirtinis pasiūlymas:
galima tik aukcione

Kontaktai

Cedric Schuhmann
Kontaktinis asmuo: Cedric Schuhmann
Mašinos ID: 18348571
SiegelSiegel

Machineseeker pirkėjo apsauga

Saugus mokėjimas per depozitinę sąskaitą
Griežtai patikrintas pardavėjas
Asmeninė ir daugiakalbė pagalba
Pirkimo kainos išmokėjimas atliekamas tik po prekių perdavimo.

apžiūra

Galima apžiūra
Mašina įjungta į tinklą
Machineseeker iš esmės rekomenduoja apžiūrėti naudotas mašinas.
Visa duomenys pateikti pagal geriausias žinias ir sąžinę – įsitikinkite vietoje.

Tiekėjas

Trustseal
Komercinis profesionalus pardavėjas
Nuo 2023 įmonėje Machineseeker
Vokietija Vokietija
Atstumas: apie 1 050 km

Čia galėtų stovėti jūsų įrenginys

Aukcionas su numeriu 1

Jūs parduodate vos per kelias savaites!
Jūs parduodate už aukščiausią kainą!
Jūs parduodate be pastovių išlaidų ir rizikos!
arba paskambinkite +49 201 857 861 10
Aptarti bendradarbiavimą

Auction Conditions

The contractual language is German. The German version of these Auction Conditions shall prevail. The English version is for information purposes only.

  1. Auction goods are sold on behalf of and for the account of the seller cooperating with Machineseeker Group GmbH.
  2. All prices and bids are net prices and do not include VAT.
  3. Stated dismantling and loading costs are binding.
  4. All information is provided to the best of knowledge – Machineseeker Group GmbH generally recommends to inspect used machinery.
  5. Bidding is reserved for commercial buyers – sale exclusively to commercial buyers.
  6. The duration of an auction may be subject to change.
  7. By placing a bid, the prospective buyer declares herself/himself to be knowledgeable and informed with regards to auction good(s).
  8. Submitted direct or maximum bids are binding.
  9. Machineseeker Group GmbH reserves the right to examine incoming bids. Bids can be rejected or cancelled without providing reasons.
  10. The winning bid is designated at offer period end, conditional to the minimum price defined by the seller.
  11. In case of acceptance of a bid, Machineseeker Group GmbH charges closing costs of 18 % net on the buyer’s net bid (unless stated differently in the listing).
  12. The General Auction Terms of Machineseeker Group GmbH apply.